特報:上空から死が舞い降りる。シリアで焼夷爆弾が使用される
2013年8月30日
It is the end of the school day, teenage students gather in the playground before heading home. An aircraft buzzes overhead. A second later, chaos – at least 10 are dead and dozens wounded. Video images of the young victims – the dead, dying and severely wounded - show tell-tale signs of severe burns.
学校の終了時間だ。10代の学生が帰宅前に、校庭に集まる。飛行機の爆音が上空から聞こえる。その直後の混乱・・・少なくとも10人が死亡、数十人が負傷した。遺体、死にゆく者、そして重傷者-犠牲になった若者のビデオ映像は、紛れもない重度の火傷を映し出している。
That was the gruesome scene reported this week by the BBC of an apparent Syrian government airstrike in northern Syria in which an incendiary bomb was dropped on a school on August 26. While we have not investigated this incident, we have recorded multiple instances of Syrian government use of air-delivered incendiary bombs since November 2012, including in a previous school attack. We have also documented attacks by Syrian armed forces on schools not being used for military purposes, including at least two air strikes on schools in the north of the country.
それは、シリア政府が8月26日に同国北部を空爆、学校に焼夷爆弾を落としたと、今週BBCが報じた際の恐ろしいシーンだった。私たちはその事件を確認していないが、シリア政府が2012年11月以降、従前の学校への攻撃を含み、空中散布型焼夷爆弾を使用した数多くの事例を記録してきている。また私たちは、軍事目的で使用されていない学校をシリア軍が、同国北部にある学校に少なくとも2度爆撃を加えたことを含み、攻撃した事実を取りまとめてきた。
Incendiary weapons contain flammable substances designed to set fire to objects or to cause burn injuries and death. The types used in Syria are believed to contain thermite, while others contain napalm or white phosphorus.
焼夷兵器は目標物に火災を起こす或いは火傷や死をもたらすことを目的として、可燃性物質を装填している。シリアで使われた型式は、テルミット(酸化鉄とアルミニウム粉末の混合物)か、ナパーム或いは白リンを装填していたと考えられている。
Incendiary weapons are not chemical weapons, which kill and incapacitate by the toxic properties of the chemicals released. Incendiary weapons contain substances that ignite and are not considered to be cluster munitions which contain explosive submunitions that detonate. Both chemical weapons and cluster munitions are banned by international treaties, but Syria has not joined either one.
焼夷兵器は、放出する化学物質の毒性によって殺害或いは無能力化する化学兵器ではない。焼夷兵器は発火性の物質を装填しているが、爆発する子爆弾を内蔵するクラスター弾とは見なされていない。化学兵器とクラスター弾は双方とも国際条約で禁止されているが、シリアはそのどちらにも加盟していない。
Syria has also not joined the 1980 Convention on Conventional Weapons (CCW), which has a protocol on incendiary weapons, banning the use of air-delivered incendiary weapons in areas with “concentrations of civilians.” A total 106 nations have joined CCW Protocol, which Human Rights Watch has been working to strengthen.
1980年に成立した特定通常兵器使用禁止制限条約(以下CCW)は、その議定書で、「一般市民」が集中する地域での空中散布型焼夷兵器の使用を禁止しているが、シリアはその条約にも加盟していない。ヒューマン・ライツ・ウォッチがその強化に向けて活動してきた、CCW議定書には総数で106ヶ国が加盟している。
Incendiary weapons produce cruel injuries, including extremely painful burns, often down to the bone, and can also cause respiratory damage. The burns are difficult to treat, especially in conflict areas lacking adequate medical facilities, and the treatment itself can be excruciating. Permanent scarring and disfigurement can lead to social ostracism. Incendiary weapons also cause fires to infrastructure due to their broad area effect, which means they cannot be used in a way that discriminates between soldiers and civilians in populated areas.
焼夷兵器は、多くの場合骨まで達する、極めて大きな苦痛をもたらす火傷を含む、酷い怪我を引き起こし、呼吸器系にダメージを与えることもある。火傷の治療は、特に十分な医療設備のない武装紛争地帯では困難で、治療自身がひどい苦痛伴うことがある。回復不可能な傷と変形が、村八分状態に繋がることもある。焼夷兵器は又、影響が広いエリアに及ぶためインフラに火災を起こし、それは人口密集地帯で、兵士と一般市民を区別する方法で使用できないことを意味する。
The size of Syria’s stockpile of incendiary weapons is not known, but is thought to be of Soviet origin.
シリアの焼夷兵器保有量については知られていないが、ソビエト製であると考えられている。
The Syrian government should cease its use of incendiary weapons immediately.
シリア政府は焼夷兵器の使用を直ちに止めるべきだ。