バングラデシュ:強制失踪調査を開始せよ
家族は長年解決を待っている。調査に関して国連に協力せよ
(Bangkok August 29, 2023) – Bangladesh authorities should accept the offer from the United Nations to support an independent commission of inquiry into enforced disappearances by the country’s security forces, Human Rights Watch said today on the International Day of the Victims of Enforced Disappearances. The authorities repeatedly deny that Bangladesh security forces have committed enforced disappearances, instead repeating farcical claims that those missing are in hiding.
(バンコク、2003年8月29日) バングラデシュ当局は自国治安部隊による強制失踪に対する独立調査委員会を支援するという、国連からの提案を受け入れるべきだ、と「強制失踪の被害者のための国際デー」である本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。バングラデシュ治安部隊が強制失踪を行ったことを、当局は繰返し否定し、行方不明者は隠れているというバカげた主張を繰り返している。
According to Bangladeshi human rights monitors, security forces have committed over 600 enforced disappearances since 2009. While some people were later released, produced in court, or said to have died during an armed exchange with security forces, nearly 100 people remain missing. The government has refused to take up the offer from the United Nations to help establish a specialized mechanism to investigate allegations of enforced disappearances in line with international standards.
バングラデシュの人権監視員によると、治安部隊は2009年以降600人超を強制失踪させている。一部の人はその後解放され、法廷に引き出された、あるいは治安部隊との銃撃戦の際に死亡したと伝えられた。しかし100人近い人々が今尚行方不明だ。強制失踪させられたという申立てを、国際基準に沿って調査するための専門化した機関の設立を、支援するという国連からの提案を、バングラデシュ政府は取り上げてこなかった。
“Bangladesh authorities are fooling nobody by continuing to deny the reality of enforced disappearances, and instead are prolonging the suffering of families who are desperate to know the whereabouts of their loved ones,” said Julia Bleckner, senior Asia researcher at Human Rights Watch. “The government should show genuine commitment to addressing abuses by cooperating with the UN to open an independent commission of inquiry into enforced disappearances.”
「バングラデシュ当局は強制失踪の現実を否定し続けていますが、それで騙される人はいませんし、かえって愛する人の居所を知ろうと必死になっている家族の苦しみを長引かせています。政府は国連と協力して強制失踪への独立調査委員会を設置し、人権侵害に対処する真の決意を示すべきです。」、とHRWアジア上級調査員ジュリア・ブレックナーは語った。
“I can’t express how painful it's for me to wait every moment with the hope that one day my father will come to me and I will embrace him as others do,” 12-year-old Adiba Islam Ridhe said at a recent demonstration. “But it has been 10 years and there is no end to my waiting.” Her father, Parvez Hossain, an activist with the opposition Bangladesh Nationalist Party (BNP) was forcibly disappeared on December 2, 2013, when Adiba was 2. Hossain and three other BNP activists were walking to meet friends at an amusement park when a white van drove up and pulled them inside. Shortly after the four men were picked up, a contact said he saw them in custody at the Police Detective Branch office, but the authorities denied they were holding him. As with dozens of others, Hossain’s whereabouts remain unknown.
「何時か父が現れて、他の人と同じ様に、父を抱きしめるという希望を持って、何時も待ってるって言葉に出来ない程辛いのです。もう10年、終わりが見えないまま待っているのです。」、とアディバ・イスラム・リドヒー(12歳)は最近行われたデモの際に語った。彼女の父親、野党バングラデシュ民族主義党(BNP)の活動家だったパルヴェス・ホサインは2013年12月2日、アディバが2歳だった時に強制失踪させられた。ホサインは他3人のBNP活動家と、遊園地で友人に遭うために歩いていた際に、白のバンがやって来て、車内に押し込まれた。情報提供者は、連行された直後に、警察刑事課事務所で勾留されている4人を見たと語ったが、当局はホサインの抑留を否定した。他の数十人と同様に、ホサインの居所は今も不明のままだ。
On December 10, 2021, the US government designated Global Magnitsky human rights sanctions against Bangladesh’s Rapid Action Battalion (RAB) and top commanders implicated in abuses, particularly enforced disappearances and extrajudicial killings.
2021年12月10日に米国政府は、グローバル・マグニツキー人権制裁の対象に、緊急行動部隊(RAB)と人権侵害、特に強制失踪と超法規的殺人に関与したトップ指揮官を指定した。
Yet, instead of independently and transparently investigating allegations of enforced disappearances, Bangladesh authorities harass and intimidate victims’ families. Families say that authorities repeatedly interrogate them about the whereabouts of their relatives despite missing person complaints lodged with the police. Officials threaten and pressure families to withdraw or revise their police reports to remove any evidence implicating security forces in the disappearance. Families also reported authorities showing up at their homes and forcing them to sign false statements that their family member was not forcibly disappeared and that they had intentionally misled the police.
しかしそれでも、強制失踪の申出を独立した透明性を持つ調査を行うのではなく、バングラデシュ当局は被害者の家族に嫌がらせと脅迫を加えている。家族によれば、行方不明者に関する告訴状が警察に提出されているにも拘らず、当局は家族に親族の所在について繰返し尋問するのだそうだ。当局者は家族を脅し圧力をかけ、警察への訴えを撤回あるいは修正させて、失踪に治安部隊が関与している証拠を削除しようとする。当局が自宅に現れ、「家族の一員は強制失踪させられていないのに、意図的に警察をミスリードした」、という虚偽の供述書に署名を強いた、とも家族は訴えていた。
Ruling party supporters and authorities have repeatedly obstructed diplomats from meeting with families of victims of enforced disappearances. In just one example, on December 14, 2022, the United States Ambassador to Bangladesh, Peter Haas, had to end a meeting with victims’ families due to security concerns when ruling party supporters tried to force their way in. Government authorities responded by defending the ruling party supporters and suggesting that the ambassador should not have held the meeting.
与党支持者と当局は、外交官による強制失踪の被害者家族への面談を、繰返し妨害した。一例によれば、ピーター・ハース駐バングラデシュ米国大使は2022年12月14日、与党支持者が乱入し、安全上の懸念が生じたため、被害者家族との面談を終了せねばならなくなった。その事件への政府当局による対応は、与党支持者を擁護すると共に大使は面談を行うべきでなかった旨示唆することだった。
The government has repeatedly ignored calls by donor governments, the UN, human rights organizations, and civil society to meaningfully address enforced disappearances by its security forces.
政府は援助国政府・国連・人権保護団体・市民社会からの、治安部隊による強制失踪に意味ある対処をするようにという求めを、繰返し無視してきた。
Bangladesh is party to all core UN human rights treaties except for the treaty on enforced disappearances. During her visit in August 2022, the then-UN high commissioner for human rights, Michelle Bachelet, urged the Bangladesh government to accede to the convention and invite the UN Working Group on Enforced Disappearances to visit Bangladesh to “show a commitment to decisively address this issue.”
バングラデシュは「強制失踪に関する条約」を除く、全ての国連人権保護条約に加盟している。国連人権高等弁務官ミシェル・バチェレは2022年8月に訪問した際、同条約への加盟すると共に、「国連強制失踪に関する作業部会」をバングラデシュに招き、「この問題に断固として取り組む決意を示すよう」、バングラデシュ政府に強く求めている。
“If the Bangladesh government is serious about lifting the human rights sanctions placed on its abusive forces, it should take concrete steps toward accountability,” Bleckner said. “Accountability starts with admitting that enforced disappearances are taking place and transparently and independently investigating allegations.
「バングラデシュ政府が、人権侵害を行って来た自国治安部隊に科された、人権制裁の解除に本気ならば、説明責任を果たすよう具体的な措置を講じるべきです。強制失踪が起きていること認め、(強制失踪させられたという)申立てに対する透明性を確保し独立した調査を認めることから、説明責任は始まるのです。」、と前出のレックナー上級調査員は指摘した。