国連:世界の指導者は世界の危機に注目せよ
総会討論は実在しているが顧みられない問題のためのステージ
(New York, September 15, 2023) – World leaders attending the upcoming session of the United Nations General Assembly should urge accountability for the world’s human rights crises, Human Rights Watch said today. More than 140 leaders are expected in New York City for the UN’s annual General Debate, its most high-profile event of the year, which runs from September 19 to 26, 2023.
(ニューヨーク、2023年9月15日) 近く開催される国連総会に出席する世界の指導者は、世界の人権危機に説明責任を果たすよう強く求めるべきだ、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。2023年9月19日から26日まで行われる、本年度の最重要イベント、国連の年次一般討論のために、140人超の指導者がニューヨーク市に集結する見込みだ。
Government leaders should discuss action plans for feeding the world’s hungry, addressing the devastating impacts of climate change, and reimagining the global health architecture. They should specifically seek justice for Russia’s war crimes in Ukraine, atrocities by Sudan’s warring parties, Israel’s apartheid against Palestinians, the Taliban’s gender persecution of women and girls, and China’s crimes against humanity in Xinjiang. It is also critical for world leaders to shine a spotlight on neglected crises such as Haiti, Nagorno-Karabakh, and the Chagos archipelago.
政府指導者たちは、気候変動の破壊的な影響に対処すると共に世界的な保健構造を再考し、世界の飢餓に食料を提供するための行動計画を議論しなければならず、更に「ウクライナでのロシアによる戦争犯罪」、「スーダン内戦の当事勢力による残虐行為」、「パレスチナ人に対するイスラエルによるアパルトヘイト」、「タリバンによる成人女性と少女に対するジェンダーに関する迫害」、「中国による新疆での人道に対する罪」、などに対して法の正義を明確に求めるべきだ。世界の指導者にとっては、ハイチ、ナゴルノ・カラバフ、チャゴス諸島のような、見過ごされてきた危機にスポットライトを当てることも極めて重要だ。
“The UN’s annual General Debate provides world leaders with a bully pulpit to speak out on the world’s most pressing human rights issues,” said Louis Charbonneau, UN director at Human Rights Watch. “They should all make use of this golden opportunity to generate discussion on world crises, finding justice for ongoing abuses, or bringing attention to issues outside the headlines.”
「国連の年次一般討論は世界の指導者たちに、世界で最も緊急な人権問題に関してハッキリと意見を言う飛び抜けた公的地位を与えます。この絶好の機会を利用して、世界の危機に関する議論を巻き起こし、今も続く人権侵害に法の正義を見出し、或はマスコミの見出しにならない問題に注目を集めるべきです。」、とHRW国連局長ルイス・シャーボノーは指摘した。
UN Secretary-General Antonio Guterres has urged the UN’s 193 member countries to focus greater attention on issues that are priorities for developing countries, including climate change and meeting the UN’s Sustainable Development Goals aimed at eradicating poverty. Meeting the Sustainable Development Goals is crucial to the rights to health, water, sanitation, food, and education, among others. Halfway toward the 2030 deadline for achieving those goals, they appear to be increasingly in jeopardy. This largely reflects the indifference of many governments to address those issues. Officials should stop looking at Sustainable Development Goals as optional, but instead see them as vital and obligatory rights, Human Rights Watch said.
アントニオ・グテーレス国連事務総長は国連加盟193ヶ国に、気候変動と貧困の撲滅を目的とする国連の持続可能な開発目標(2015 年策定)の達成など、開発途上国にとっての優先課題により多くの関心を集中するよう強く求めた。持続可能な開発目標の達成は、健康・水・公衆衛生・食糧・教育他の権利にとって極めて重要である。目標達成の期限である2030年までの中間地点に差し掛かった今、その達成は増々危うくなっているように思われるが、それは多くの政府によるそのような問題に対処する、無関心さを主に反映している。当局者は、持続可能な開発目標を選択的と見なすのを止め、不可欠で義務的な権利であると見なすべきだ。
Guterres will host high-level meetings on climate change and development on the sidelines of the UN General Assembly. Leaders should be prepared to make concrete pledges of action to confront increasingly frequent extreme weather events and rising poverty. They should also express their support for expanded opportunities for justice for grave crimes, such as a treaty that strengthens international protections for crimes against humanity.
事務総長は国連総会に付随して、気候変動と開発に関するハイレベル会合を主催した。指導者たちは増々頻発する異常気象事象と貧困の増大に対峙する、行動の具体的約束を為すよう準備すべきであり、更に重大犯罪に法の正義をもたらす、人道に対する罪に対する国際的保護を強化する条約などのような、拡大された機会への支援を表現しなければならない。
Leaders should publicly highlight the countless abuses committed by Russian forces against Ukrainian civilians and the hundreds of millions of people facing hunger worldwide because of Russia pulling out of the UN-brokered Black Sea Grain Initiative.
「ロシア軍によってウクライナ民間人に対して行われた数知れない人権侵害」と、「国連の調停による黒海穀物イニシアチブからロシアが離脱したために世界中で飢餓に直面している数百万の人々」の問題を、指導者たちは公に強調すべきだ。
Leaders should also urge the UN Security Council to take action to stop mass atrocities in Sudan, which the heads of more than 50 international human rights and humanitarian organizations, including Human Rights Watch, have called for. The leaders should also urge the Security Council to urgently adopt measures to stem the Myanmar military’s ongoing atrocities.
指導者たちは国連安全保障理事会に、スーダンにおける大規模な残虐行為を止めるための行動を起こすよう求めるべきだ。それはHRWを含む50超の国際的な人権団体と人道団体の代表が求めてきたことだ。指導者たちはまた安保理に、ミャンマー軍による今も続く残虐行為を抑制する措置を、緊急に採択するよう求めなければならない。
Leaders should push for accountability for international crimes committed by the Taliban in Afghanistan. More than two years after the Taliban returned to power, they are subjecting women and girls to severe restrictions and discrimination that amount to the crime against humanity of gender persecution. Country delegations should urge the UN leadership to update member countries on the Chinese government’s implementation of recommendations in the 2022 report by the UN human rights office on possible crimes against humanity against Uyghurs and other Turkic Muslims.
指導者たちは、アフガニスタンでタリバンが行った国際犯罪への説明責任を、推進すべきだ。権力の座に戻って2年超が経過したタリバンは今も、ジェンダーに関する迫害という人道に対する罪に相当する厳しい制約と差別を、成人女性と少女に加えている。各国代表団は国連指導部に、ウイグル人や他のトルコ系イスラム教徒への人道に対する罪の可能性に関し、国連人権事務所が作成した2022年の報告書にある勧告に対する、中国政府の実施状況について、加盟国に最新情報を提供するよう求めるべきである。
World leaders should endorse the growing recognition globally that the Israeli government’s systematic oppression of Palestinians amounts to the crime against humanity of apartheid. They should take action to end it and hold those responsible to account, including by supporting the International Criminal Court’s Palestine investigation and urging Guterres to list Israel’s armed forces in his annual report on grave violations against children in armed conflict.
世界の指導者たちは、イスラエル政府のパレスチナ人に対する組織的な弾圧は、アパルトヘイトという人道に対する罪に相当するという認識が世界的に増大していることを受け入れるべきであり、更に国際刑事裁判所のパレスチナ捜査を支援すると共に、武力紛争での児童への重大な違反に関するグテーレス事務総長の年次報告書に、イスラエル軍を掲載するよう求めて、アパルトヘイトを止めさせるべく行動を起こし、原因となった人物の責任を問うべきだ。
Country delegations should commit to working with the UN leadership and concerned governments to devise an action plan for a rights-based international response to help Haiti establish a new transitional government to overcome its security crisis, restore the rule of law, and deliver needed humanitarian aid. Criminal groups and corrupt officials should be held accountable for killings, kidnappings, sexual violence, and other crimes.
各国代表団は、国連指導部および関係各国政府と協力し、ハイチが治安危機を克服し、法の支配を回復し、必要な人道援助を提供するための新たな暫定政権を樹立するのを助けるべく、人権を基本とする国際的対応のための行動計画を策定することを約束するべきである。犯罪集団と汚職官僚は、殺害、誘拐、性的暴力、他の犯罪の責任を問われなければならない。
Leaders and their delegations should also highlight the continuing human rights abuses in Burkina Faso, Mali and throughout the Sahel, the Democratic Republic of Congo and neighboring countries, Ethiopia, North Korea, and elsewhere. Because accountability is often conditioned by political considerations and double standards, governments need to work toward ensuring equitable access to justice wherever and by whomever international crimes are committed, Human Rights Watch said.
指導者たちとその代表団はまた、ブルキナ・ファソ、マリとサヘル全域、コンゴ民主共和国とその隣国、エチオピア、北朝鮮他各地で続く人権侵害も強調すべきだ。説明責任はしばしば政治的配慮とダブルスタンダードに影響されるので、各国政府は、何処で、誰によって国際犯罪が行われていても、法の正義に平等なアクセスを保証する方向で、努力する必要がある。
“World leaders should use the UN General Assembly spotlight to raise awareness that millions of people the world over increasingly face wartime atrocities, displacement, hunger and poverty,” Charbonneau said. “Governments and the UN leadership should commit to working harder than ever over the coming year to reverse these trends.”
「世界の指導者たちは国連総会に当たるスポットライトを使って、世界全域で数百万の人々が、戦時残虐行為、難民化、飢餓、貧困に増々直面していることへの認識を高めるべきです。各国政府と国連指導部は、そのような傾向を逆転させるために、来年度はより一層の努力をすると約束すべきです。」、と前出のシャーボノー国連局長は語った。