世界の人権・紛争・平和

HRW世界人権年鑑2025シリア:抑圧、人権侵害の連鎖を断ち切る機会

世界人権年鑑2025シリア:抑圧、人権侵害の連鎖を断ち切る機会

残虐行為に対する説明責任を果たし、その背景に拘わらず全てのシリア人を保護せよ

(Beirut, January 16, 2025) – The overthrow of Bashar al-Assad’s government in December 2024 created new possibilities to ensure accountability for years of atrocity crimes and the opportunity to establish a new government that respects human rights, Human Rights Watch said today in its World Report 2025. Transitional Syrian authorities should take steps to urgently secure and preserve physical evidence across the country of grave international crimes by members of the former government.

(ベイルート、2025年1月16日) 2024年12月のバシャル・アル=アサド政権放逐は、長年続いた残虐行為への説明責任を果たす新たな可能性と、人権を尊重する新たな政府を設立する新たな機会を作った、とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は世界人権年鑑2025内で本日述べた。シリア暫定政権は、前政権構成員による重大な国際犯罪の全国各地にある物理的証拠を、緊急に確保・保存するよう措置を講じなければならない。

For the 546-page world report, in its 35th edition, Human Rights Watch reviewed human rights practices in more than 100 countries. In much of the world, Executive Director Tirana Hassan writes in her introductory essay, governments cracked down and wrongfully arrested and imprisoned political opponents, activists, and journalists. Armed groups and government forces unlawfully killed civilians, drove many from their homes, and blocked access to humanitarian aid. In many of the more than 70 national elections in 2024, authoritarian leaders gained ground with their discriminatory rhetoric and policies.

HRWは、35年目の刊行となる年次報告書「世界人権年鑑2025(全546ページ)」で、100ケ国超の人権状況を検証した。ティラナ・ハッサン代表は序文で次のように述べている。世界の多くの国々で、政府が政権批判者、活動家やジャーナリストに圧力をかけ、不当に逮捕・拘禁した。武装集団や政府軍は違法に民間人(文民)を殺害し、多くの人々を家から追い出し、人道支援へのアクセスを遮断した。2024年に世界で実施された70超の国政選挙の多くでは、権威主義的な指導者たちが差別的なレトリックと政策で地歩を固めた。

“Following 13 years of war and decades of authoritarianism, Syrians have the opportunity to seek accountability for the Assad government’ atrocities and chart a new path forward in which everyone’s rights are respected and fulfilled,” said Adam Coogle, deputy Middle East and North Africa director at Human Rights Watch. “Transitional authorities should not stand in their way and should demonstrate through actions, not simply words, that they are committed to that goal.”

「13年の戦争と数十年の独裁主義の後に、シリア人はアサド政権による残虐行為の説明責任を求めると共に、全ての人の権利が尊重・実現される方向で、新たな道を描く機会を得ています。暫定政権はそれを邪魔してはならず、その目標を目指して全力を尽くすことを、言葉だけでなく行動で示すべきです。」、とHRW中東&北アフリカ局長アダム・クーグルは語った。

  • In 2024, over 90 percent of Syrians lived under the poverty line. Approximately 12.9 million people – more than half of the population – struggled to access sufficient quality food, and at least 16.7 million Syrians required humanitarian aid. Yet, humanitarian funding for Syria plunged to its lowest levels in recent years.
  • 2024年中シリア国民の90%超は貧困ライン以下で生活していた。人口の半数超にあたる推計1,290万人が、十分な量の食料を入手するのに苦労し、少なくとも1,670万人のシリア国民が人道援助を必要としていた。しかしシリア向けの人道援助資金は近年最低レベルに落ち込んだままだ。
  • Despite an order by the International Court of Justice to prevent state-sponsored torture, the former Syrian government failed to halt abuses or ensure accountability. European courts pursued individual accountability efforts with convictions for war crimes and crimes against humanity.
  • 国際司法裁判所(ICJ)による国家ぐるみの拷問を止めるようにという命令にも拘わらず、シリアの前政府は人権侵害を止めることも説明責任を果たすことも怠った。欧州の裁判所は戦争犯罪と人道に対する犯罪に対する有罪判決を言い渡し、個人の説明責任を果たさせる取組を追及した。
  • Non-state armed groups operating in Syria, including Hay’et Tahrir al-Sham (HTS) and factions of the Syrian National Army (SNA) who initiated the offensive on November 27 that toppled the Assad government, had been responsible for human rights abuses and war crimes.
  • アサド政権を倒した11月27日の攻勢を始めた「ハイアト・タハリール・アル・シャーム(以下HTS)」及び「シリア国民軍(以下SNA)」の分派を含むシリアの非国家武装組織は、人権侵害と戦争犯罪の加害者でもあった。
  • Türkiye and Lebanon summarily deported thousands of Syrians back to Syria. After December 8, many European countries suspended asylum application processing for Syrians.
  • テュルキエ(旧トルコ)とレバノンは、シリアに数千人のシリア国民を略式送還した。12月8日の後、欧州の多くの国がシリア国民からの亡命(庇護)申請手続きを停止した。

Syria’s new leadership should seize on an unprecedented opportunity to lead by example on human rights, including by protecting basic rights of all Syrians in a new constitution. The new authorities should ratify and put into practice international legal and human rights instruments and treaties.

シリアの新たな指導部は、新憲法内で全シリア国民の基本的権利を守るなど、人権に関して模範を示して指導する前例のない機会を逃してはならない。新しい当局は、国際的な法律と人権に関する文書や条約を批准し、実施すべきだ。

Neighboring countries and others that host sizable numbers of Syrian refugees should not rush to deport or otherwise expel Syrians from their territories and should maintain their temporary protection or refugee status. Other countries should urgently consider lifting general or sectoral sanctions, including as they pertain to humanitarian operations, as well as sanctions on Syrian financial institutions.

シリアからの難民を多数受け入れている近隣諸国などは、自国領からシリア国民を急いで本国送還や追放すべきではなく、一時保護や難民資格を維持しなければならない。他の国々は、シリアの金融機関に対する制裁だけでなく、人道活動に関連するものを含む全面的制裁や分野別制裁の解除を緊急に検討すべきである。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事