世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ カメルーンの村民虐殺裁判が長引く

カメルーンの村民虐殺裁判が長引く

ンガルブ村の被害者とその家族に法の正義が未だに実現せず

2024年2月14日 HRW中央アフリカ局長 ルイス・マッジ

On February 14, 2020, Cameroonian soldiers and armed ethnic Fulani raided Ngarbuh, a village in Cameroon’s North-West province, killing at least 21 civilians, including 13 children and a pregnant woman, and burning and looting homes. It was a brutal day that shocked even those who had long become numb to increasing violence in the region.

2020年2月14日にカメルーン軍兵士と武装したフラニ族が、カメルーンの北西州ンガルブ村を襲撃、子供13人と妊娠女性1人を含む少なくとも21人を殺害、民家を焼討し略奪した。同地域での暴力の増大に麻痺していた人々でさえも驚愕させた、残忍な事件だった。

The attack was a reprisal against the local community, which was suspected of harboring separatist fighters. The massacre followed a pattern of military abuse against civilians in Cameroon’s Anglophone regions, where for over the last eight years security forces have clashed with armed separatists—themselves responsible for attacks on civilians—who are fighting for independence for the country’s minority English-speaking population.

攻撃は、分離独立を主張する戦闘員を匿ったと疑われた、地方コミュニティに対する報復だった。カメルーンの英語圏では8年超にわたり治安部隊が、武装した分離独立派と武力衝突を繰返してきており、軍による民間人に対するパターン化した人権侵害が行われた後に、虐殺事件は起こった。カメルーンでは少数派の英語を話す住民の独立を求めて戦っている、分離独立派は、自信も民間人への攻撃を行ってきている。

The government initially denied its security forces were responsible for the massacre, describing allegations against them as fake and launching a smear campaign against rights groups and media who exposed the killings. In March 2020, only after national and international pressure, authorities established a commission of inquiry, which found that the military attempted to cover up their actions and identified three security force members as responsible for the killings. In June 2020, the government announced that the three had been arrested and charged with murder.

治安部隊が虐殺の実行犯であることを、政府は当初否定し、虐殺自体をフェイクと主張して、虐殺を暴露した団体とメディアに対して中傷キャンペーンを仕掛けた。国内外からの圧力を受けた後の2020年3月に、当局は調査委員会を立ち上げ、委員会は軍が自らの行為の隠蔽を図っていたことを明らかにすると共に、虐殺の責任者として治安部隊員3人の身元を特定した。2020年6月に政府は、3人が逮捕され、殺人容疑で起訴された旨を公表した。

In December 2020, a trial opened before a military court in Cameroon’s capital Yaoundé, marking an important step towards accountability for the massacre. However, the trial has dragged on and been marred by irregularities. Hearings have been postponed multiple times, victims’ families have minimal participation in the proceedings, and the court has refused to admit key evidence, including death certificates. Senior officers have not been arrested or charged.

2020年12月にカメルーンの首都ヤウンデの軍事裁判所で裁判が始まり、虐殺事件の説明責任を果たす方向で重要な一歩が踏み出された。しかし裁判は長引き、不法行為によって損なわれた。審理は何度も延期され、被害者の家族は裁判手続きに最小限度しか参加を許されず、裁判所は死亡診断書などの重要証拠の採用を拒否した。幹部士官は逮捕も起訴もされていない。

During the last real hearing on the massacre on November 16, 2023, witnesses did speak, and some investigative reports were presented. But since then, the trial has been postponed three times, casting doubt on the ability of the military judicial system to deliver accountability for military abuse. It is scheduled to restart this week.

2023年11月16日に行われた虐殺事件に関する直近の審理の際、目撃者が証言し、調査報告書の一部が提供されたが、それ以降裁判は3度延期され、軍による人権侵害の説明責任を果たす、軍司法制度の能力が疑問視されている。裁判は今週再開される予定だ。

This trial provides a rare opportunity for justice not only for Ngarbuh’s victims, but for all those who have suffered from military abuse during the crisis in Cameroon’s Anglophone regions. With yet another hearing on the horizon, now is the time for judicial authorities to avoid further delays and commit to deliver justice.

その裁判は、ンガルブ村の犠牲者だけでなくカメルーンの英語圏における危機の際に行われた、軍による人権侵害に苦しんだ全ての人々にとって、法の正義実現に向けた稀な機会を提供している。まだ別の審理が近い将来にある今こそ、司法当局は更なる遅れを避け、法の裁きを実現するために専心努力するべきだ。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事