Crimea: Baseless Conviction of Crimean Tatar Leader
Annul Verdict, End Persecution of Minority Community
クリミア:クリミア・タタール人指導者に根拠のない有罪判決
判決を取り消し、少数派コミュニティへの迫害をやめるべき
(Kyiv September 12, 2017) – A Russian court in Crimea on September 11, 2017, found a prominent Crimean Tatar leader guilty on charges of organizing “mass riots” following an unfair trial, Human Right Watch said today. The court sentenced the Crimean Tatar leader, Akhtem Chiygoz, to eight years in prison.
(キエフ、2017年9月12日)-クリミアのロシア裁判所が2017年9月11日、著名なクリミア・タタール人指導者アクテム・チーゴズ(52歳)の「大規模暴動」組織容疑に対して、有罪と懲役8年の刑に処す判決を言い渡した、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)は述べた。
Russian authorities should quash the baseless conviction and release him immediately, Human Rights Watch said. The Russian authorities should also stop persecuting the Crimean Tatar community in Crimea, which Russia has occupied since 2014.
ロシア当局は根拠のない有罪判決を取り消し、直ちに釈放すると共に、2014年以降同国が占領するクリミアにおけるタタール人コミュニティへの迫害を止めるべきだ。
“The unjust verdict against Akhtem Chiygoz should be annulled, and he should be freed immediately,” said Tanya Cooper, Ukraine researcher at Human Rights Watch. “Chiygoz’s prosecution and sentence are a warning to all that prison time is the price for peacefully opposing Russia’s actions in Crimea.”
「アクテム・チーゴズへの不当判決は取り消され、彼は直ちに自由の身にされるべきです」、とHRWウクライナ調査員ターニャ・クーパーは指摘した。「チーゴズへの起訴と実刑判決は、クリミアでロシアの行動に平和的に反対すれば、その代償は刑務所での服役であるというということを、全ての人々に警告しているのです」
Russian authorities arrested Chiygoz, 52, deputy chairman of the Crimean Tatar representative body, the Mejlis, in January 2015, and accused him of organizing a demonstration that turned violent. Before his arrest, Chiygoz peacefully opposed Russia’s occupation of Crimea and its mistreatment of the Crimean Tatar community and other critics. He has been in custody since his arrest. The Supreme Court of Crimea convicted and sentenced Chiygoz under article 212, part 1, of the Russian Criminal Code, on charges of organizing mass riots in Simferopol on February 26, 2014. Mejlis leaders had organized a demonstration in front of the Crimean Parliament that day to voice their support for Ukraine’s sovereignty while Russian forces’ stealth takeover of the peninsula was underway.
ロシア当局は2015年1月に、クリミア・タタール人の選挙された代表で構成される自治機関「メジリス」副議長のチーゴズを逮捕し、暴動に転じたデモの組織容疑で訴追した。逮捕の前にチーゴズは、ロシアによるクリミア占領と、クリミア・タタール人コミュニティその他批判者への虐待に、平和的に反対していた。彼は逮捕以降、拘留されている。クリミア最高裁判所は、ロシア刑法第1章第212条のもと、2014年2月26日にクリミアの首都シンフェロポリで起きた大規模な暴動を組織したというチーゴズの容疑に、有罪と懲役刑の判決を言い渡した。「メジリス」指導者たちはその日、クリミア国会の前でデモを組織し、ロシア軍の覆面部隊によるクリミア半島の占拠が進行する中、ウクライナの主権を支持する意見を表明していた。
A group of pro-Russia counter-protesters linked to Sergey Aksyonov, whom Russia subsequently installed as Crimea’s prime minister, appeared on the scene, and the two sides clashed. The prosecution said that two people died and at least 83 were injured.
ロシアがその後クリミアの首相として据えたセルゲイ・アクショノフに関係する親ロシアグループがデモ現場に姿を現し、両陣営が衝突した。起訴状によれば、2人が死亡、少なくとも83人が負傷したとなっている。
Russian authorities opened a criminal investigation into the demonstration and clashes, and charged Chiygoz and several other Crimean Tatars with mass rioting. In July 2016, Chiygoz’s case was separated from those against the other defendants.
ロシア当局はデモと衝突に刑事捜査を開始、チーゴズ他クリミア・タタール人数人を大規模暴動容疑で起訴した。チーゴズ裁判は他の被告人の裁判と分離されていた。
The court refused to allow Chiygoz to be in the courtroom during his many court hearings, and instead had him participate through videoconferencing. Russian criminal procedure allows courts to make such arrangements in “exceptional” cases, in the interests of the safety of trial participants. Chyigoz’s lawyer, Niklolai Polozov, told Human Rights Watch that the connection was often poor and Chiygoz could not adequately hear or see evidence presented against him. He also could not confidentially and effectively communicate with his defense lawyers, who had to be in the courtroom.
裁判所は多くの法廷審理の際、チーゴズに出廷を認めず、代わりにビデオ審理に参加させた。ロシア刑事訴訟法は裁判所に、「例外的」ケースでそのような調整を許すが、それは裁判参加者の安全を期す場合だ。チーゴズの弁護士ニコライ・ポロゾフはHRWに、連絡は多くの場合不足し、チーゴズは提示された不利な証拠について、十分に聞かされることも確かめることも出来なかったと述べた。彼はまた、出廷しなければならなかった弁護人と内密に実際上の意思疎通を取ることが出来なかった。
Polozov also said that judges ignored or did not allow the introduction of evidence that would exonerate Chiygoz. For example, the court refused to call a key defense witness, and later did not allow the defense to present the witness’s written testimony.
ポロゾフはまた、裁判官はチーゴズの無罪を明らかにする証拠を無視またはその提出を認めなかったと述べた。裁判所が重要な弁護側証人の喚問を拒否し、後に弁護側に目撃者による文書化した証言の提出を認めなかったのは、その実例だ。
Of the 213 witnesses and victims in the case, only four gave detailed direct testimony against Chiygoz, three of them secret witnesses, Polozov said. The use of secret witnesses violates the defendant’s rights to fully contest the accusations against him.
その裁判における目撃者と被害者213人の内、チーゴズに不利になる詳細な直接証言を行ったのは、僅か4人だとポロゾフは述べた。秘密証言の採用は、掛けられた容疑に全面反論する被告人の権利を侵害している。
One witness testified that Chiygoz had tried to calm down demonstrators and stop the violence. The trial of two other men, Ali Asanov and Mustafa Degermendzhi, in the February 2014 case is ongoing. Both remain under house arrest.
チーゴズは、デモの鎮静化を試み、暴力を止めさせようとしていた、とある目撃者は証言した。別の2人、アリ・アサノフとムスタファ・デゲルメンズィーの2014年2月事件の裁判は継続中で、両人は今尚自宅軟禁に置かれている。
Since Russia’s occupation of Crimea in 2014, Russian and the de-facto Crimean authorities have arbitrarily detained or imprisoned, forcibly disappeared, attacked, intimidated, or forced into exile many people who have peacefully opposed or openly criticized the authorities’ actions and policies.
2014年にロシアがクリミアを占領して以降、ロシアと事実上のクリミア当局は、彼らの行動と政策を公然と批判または平和的に反対する多くの人々を、恣意的に拘留し又は投獄し、強制失踪させ、襲撃し、威嚇し又は亡命を余儀なくさせた。
As an occupying power, Russia is obligated to respect the international law of occupation and international human rights law, including the rights to freedom of expression, association, and peaceful assembly. While an occupying power has broader leeway to address security concerns, criminal trials must always meet international due process standards.
占領権力としてロシアは、国際占領法と表現・結社・平和的な集会を含む国際人権保護法を、尊重するよう義務付けられている。占領権力は、治安上の懸念に対処する広範な自由裁量を有している一方で、刑事裁判は常に国際的な適正手続き基準を満たなければならない。
Russian authorities in Crimea have targeted Crimean Tatars for their pro-Ukraine position, Human Rights Watch said. Russia’s Supreme Court in September 2016 declared the Mejlis an “extremist” organization and banned its activities in Russia. The authorities shut down numerous independent Crimean Tatar media outlets.
クリミアのロシア当局は、親ウクライナ姿勢であるクリミア・タタール人を攻撃した、とHRWは指摘した。ロシア最高裁判所は2016年9月に、メジリスは「過激派」組織と宣言、ロシア国内での活動を禁止した。当局は、多くの独立したクリミア・タタール人の報道機関を閉鎖した。
Russian authorities also harassed and detained two human rights lawyers who have represented Crimean Tatar leaders in court in 2017, among them Polozov, Chiygoz’s lawyer. The lawyers told Human Rights Watch that they believed they were targeted for their legal defense work.
ロシア当局はまた2017年中に法廷で、クリミア・タタール人指導者の代理人を務める人権派弁護士2人に、嫌がらせした上に拘留、チーゴズの弁護士ポロゾフはその1人だ。合法的な弁護活動のゆえに攻撃されている、と弁護士たちはHRWに語った。
Under international law, the Russian Federation is an occupying power in Crimea as it exercises effective control without the consent of the government of Ukraine, and there has been no legally recognized transfer of sovereignty to Russia. A referendum, held without the authorization of the Ukrainian government or any broad-based endorsement by other countries, and Russia’s unilateral actions afterward, cannot be considered to meet the criteria under international law for a transfer of sovereignty that would end the state of belligerent occupation. Human Rights Watch documented a surge of human rights abuses in Crimea after Russia occupied it.
ロシア連邦は国際法上、ウクライナ政府の同意なくクリミアを実質的に支配し、法的に認められたロシアへの主権移譲は行われていないので、クリミアの占領権力である。ウクライナ政府から正式承認を得ず、更に他の国々に広く認められないまま、ロシアの一方的な推進によって行われた住民投票は、攻撃的占領状況に終止符を打つ、主権移転に関する国際法上の基準を満たすと考えることはできない。HRWはロシアに占領された後のクリミアで、人権侵害が急増している実態を検証・取りまとめている
“The Russian authorities blatantly violated Chiygoz’s right to a fair trial,” Cooper said. “It appears that their only intention has been to ensure that he is locked up for a long time.”
「ロシア当局は、チーゴズの公正な裁判を受ける権利をあからさまに侵害しました」、と前出のクーパーは指摘した。「唯一の意図は、彼が長期間収監されるのを確保することにあるようです」