ごきげんよう
訳:庭で育てていた韓藍が、枯れてしまったが
懲りないで、また種をまいて育てたいなー。
韓藍(からあゐ)は鶏頭(ケイトウ)の古名で
「韓(から)の国から渡来した染料(藍)になる花」の意
ここでの「韓」は、朝鮮半島の韓ではなく
紅花の産地であった中国大陸になります。
Next one
ごきげんよう
訳:庭で育てていた韓藍が、枯れてしまったが
懲りないで、また種をまいて育てたいなー。
韓藍(からあゐ)は鶏頭(ケイトウ)の古名で
「韓(から)の国から渡来した染料(藍)になる花」の意
ここでの「韓」は、朝鮮半島の韓ではなく
紅花の産地であった中国大陸になります。
Next one
ごきげんよう
陽気とどまりて、初めて退きやまんとすればなり (暦便覧)
【処】は「とどまる、落ち着く」という意味があり
【処暑】は暑さが峠を越えておさまり始める頃です。
日中は、まだまだ暑い日が続きそうですが
夜のコオロギの鳴き声に、秋近しを感じますね。
Next one
ごきげんよう
「さ」は接頭語で「ゆり」にかかる
「ゆり」は「後で」という意味の古語です。
現代しましま訳
”百合の花の名のように、また次もあなたのブログに会えると思うから
今この時も、楽しみにして待っちょるんよ。”
Next one