新年明けましておめでとうございます

2019-01-01 22:01:25 | 日記
新年明けましておめでとうございます。
今年もよろしくお願い致します^_^

さて、このブログは私の趣味の語学練習用に使おうと言うコンセプトなので、メインはそうなります^_^;
先ずやり遂げたい事は「小房间の歌詞の翻訳」です。直訳は終わっています。直訳からの意訳をしたら私の中国語の先生にみてもらってから公開しますね。あくまで意訳までなので、その先の曲に歌詞を乗せる事はしません、と言うかそこまでは出来ません^_^;もう少々お待ちください。
歌詞の翻訳は英語、中国語ともぼちぼちやっていきたいなぁと思っています。
あとは覚えた単語や言い回しなども書きたいです。
運良く英語圏や中国語圏に旅行出来たらそれも書こうかなと思っています。

今のところ予定はこんな感じです^_^

みなさま今年もよろしくお願い致します^_^

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

今年はありがとうございました

2018-12-31 19:08:50 | 日記
このブログを開設して74日、今年このブログを読んで下さった皆様ありがとうございました。色々とやってみましたが、主に趣味の語学の学習用に、英語と中国語、来年はやってみようと思います。他にやりたい事が出来たらそれを書くと思いますが(⌒-⌒; )

来年もどうぞよろしくお願い致します。

皆さまのご多幸をお祈りしつつ。

2019年1月1日もご挨拶を書くと思いますが、ひとまず(⌒-⌒; )
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

取り敢えず直訳してみたけど

2018-12-19 02:24:15 | 日記
一つ前の「我们把它翻译成日语吧?」でJoyce Chuさんの「小房間」を日本語に訳してみようかと思ってやってみて、一時間とちょっとくらいで直訳終わったけど、正しいかどうか精査してみないと。それから意訳してブラッシュアップして。その言語が、単語などが持っている感覚を活かしながら。難しいですね^_^; 公開まではまだまだです。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

インフルエンザ予防接種

2018-11-14 10:36:17 | 日記
インフルエンザ予防接種を受けて来ました。自治体によっては在庫切れが既に出ているところもあるようです。必要な方は時間を作って受けて来て下さいね。在庫切れを起こすと12月まで入荷しないようです。
今年もインフルエンザワクチンを作るときの設計者の「予測」が当たっていて欲しいです。予測が外れていると、設計し直した新たなワクチンを打ち直しになります。お値段も結構高いので、頑張れ設計者!です。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

「双十一」この日だけでの総売上

2018-11-13 12:19:50 | 日記
中国では11月11日の「双十一(光棍節(光棍节))」いわゆる「独身者の日」の「一斉セール」で、阿里巴巴集团(アリババグループ)のネット通販サイトでの今年の総売上はこの日だけで約2135亿元(約3兆5000億円)との事。
中国は変わりましたね。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする