◆エピソード1
アメリカ入国審査。。 甥っ子にとって ドキドキの一場面
指紋をとる 4本の指を 機械の上に のせた
審査官が 親指を立てて グー! サインを 出してくれた。。
と 思い 立ち去ろうとしたら
ものすごい 形相になって 戻るように 言われたそう
グーサインではなく 親指の指紋 のことを 言ってたらしい
◆エピソード2
スポーツ店で ぷらぷらしている 甥っ子に
店員が 声を かけた
甥っ子: I can't speak English.
店員: OK. OK.
コミュニケーションが 初めて成立したと 喜ぶ 甥っ子
コミュニケーションを 終わらせてしまった気もするが。。
◆エピソード3
M&Mの チョコマーブルのお店
50色近い チョコマーブルの 量り売り
レジへ ひとりで支払いに行った 甥っ子に
店員が “○○ from ” と 言ったらしい
そのあと 店員が from を使うと 何と言っている可能性があるか と
しきりに 考えている
そのうち “ワー from” と言ってた という
私: Where are you from? (どこから来たの?) じゃないの?
甥っ子:え~ Yes. Yes. と 答えちゃった
日本の 英語教育は 役に立たない との結論を 出していた
アメリカ入国審査。。 甥っ子にとって ドキドキの一場面
指紋をとる 4本の指を 機械の上に のせた
審査官が 親指を立てて グー! サインを 出してくれた。。
と 思い 立ち去ろうとしたら
ものすごい 形相になって 戻るように 言われたそう
グーサインではなく 親指の指紋 のことを 言ってたらしい
◆エピソード2
スポーツ店で ぷらぷらしている 甥っ子に
店員が 声を かけた
甥っ子: I can't speak English.
店員: OK. OK.
コミュニケーションが 初めて成立したと 喜ぶ 甥っ子
コミュニケーションを 終わらせてしまった気もするが。。
◆エピソード3
M&Mの チョコマーブルのお店
50色近い チョコマーブルの 量り売り
レジへ ひとりで支払いに行った 甥っ子に
店員が “○○ from ” と 言ったらしい
そのあと 店員が from を使うと 何と言っている可能性があるか と
しきりに 考えている
そのうち “ワー from” と言ってた という
私: Where are you from? (どこから来たの?) じゃないの?
甥っ子:え~ Yes. Yes. と 答えちゃった
日本の 英語教育は 役に立たない との結論を 出していた
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます