とみしゅう日記

戦い終えて…

仕事の愚痴はできるだけ書かないようにしていますが、今回の翻訳は本当にひどいっ (-_-#)
あまりのひどさに、逆に笑いが込み上げてきたほどに。

結局のところ、文脈をまったく理解せずに…というか斟酌せずに、訳しているんでしょうね。
極端に言えば、桜の幹に杉の枝を接ぎ木してるようなものです。
部分的に見たら問題ないけれど、全体を見ると違和感ありまくり。
…まあ、今回の翻訳は、その「部分」すらなってないわけですが (+_+)

日本人の言語能力って、やっぱり衰えているのかしらん。

【とみしゅう@ケータイ】
名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

※ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「雑記」カテゴリーもっと見る