このところ「鳥がいない」「鳥が少ない」と言うのが口癖になった様な気がする。 正確に言うと「是対数が少なく、出てこない」と言うのが正しいだろうか。
【ジョウビタキ】
【エナガ】
【ルリビタキ】 木の葉をひっくり返し、何か甲虫を見つけた。
【コゲラ】
【アオゲラ】
【メジロ】
【ウグイス】 ゆっくり歩いていたら目の前に現れた。 慌ててカメラを構えたが、動きが早くフレームに収めるのが精いっぱいだった(ノートリ)。
このところ「鳥がいない」「鳥が少ない」と言うのが口癖になった様な気がする。 正確に言うと「是対数が少なく、出てこない」と言うのが正しいだろうか。
【ジョウビタキ】
【エナガ】
【ルリビタキ】 木の葉をひっくり返し、何か甲虫を見つけた。
【コゲラ】
【アオゲラ】
【メジロ】
【ウグイス】 ゆっくり歩いていたら目の前に現れた。 慌ててカメラを構えたが、動きが早くフレームに収めるのが精いっぱいだった(ノートリ)。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます