この記事は以前のリメイクです。
「桃花源(とうかげん)」は、さだまさしの1977年7月25日発売のアルバム「風見鶏」に収録されている。
テレビドラマ『せい子宙太郎‐忍宿借夫婦巷談』(1977年11月 - 1978年5月放送)のテーマ曲として選ばれたことから、1978年2月10日にリリースしたシングルである。
「桃花源」のオリジナルは、満州国浜江省ハルピン市出身で、台湾で活躍している映画監督・シンガーソングライターの劉家昌が作詞・作曲した「我家在那裡」(我が家はそこにある)である。この曲は、1972年の台湾映画『晚秋』の主題歌として発表された。
なお、『晩秋』は劉家昌が監督と音楽だけでなく、俳優としても出演しているそうです。
南風又輕輕吹起 吹動著青草地
草浪緩緩推來推去 景色真美麗
夕陽也照著大地 綠草披上金衣
草浪夕陽連成一片 真叫人著迷
(直訳)
南風が吹き、緑の牧草地を吹き飛ばした
草の波がゆっくりと押し寄せ、景色は美しいです
夕日も大地の緑の草に覆われ、金色のコートを着ていた
草の波の夕日が一つにつながって、本当に魅力的です
每當我經過這裡 忘掉一切憂慮
還有一條青青小溪 伴著青草地
順著小溪看下去 木屋站在那裡
那是我溫暖的家 我住在那裡
ここを通り過ぎるたびに、私はすべての心配を忘れます
緑の牧草地を伴った青い小川もあります
小川を下って、木造住宅がそこに立っている
あれは私の暖かい家です
我家在那里/劉家昌
結果的に「我家在那裡」の日本語カヴァーとなった「桃花源」は、さだの弟の佐田繁理が台湾で気になった曲として採譜して持ち帰ったものに、さだが独自に詩を付けて歌唱し、1977年発売のアルバム「風見鶏」に収録した。アルバム発表時は作曲者不詳とクレジットされていたが、のちに作曲者が判明し、本シングル盤がリリースされた際に劉家昌作曲と改められている。先のアルバム「帰去来」と同様、陶淵明の詩からタイトルが採られている。内容は故郷を桃源郷(理想郷)に見立てている。
♪
あなたの便りが峠を越えて
私のお家に届く頃
南風吹いて稲穂がそよぎ
あなたの里は黄金に染まる
桃花源/さだまさし