今日はバレンタインデーですね^^
そんな日にぴったりな歌が出来ました。
作詩はケンちゃんです。
奥様へ捧げる詩だとお聞きし、ケンちゃんの想いがいっぱい詰まった詩に心を込めて曲を付けさせていただきました。
愛する人にこんな風に思われたら幸せですね。
ケンちゃんをこんな風に思わせてしまう奥様ってもっと素敵ですね。
お二人のようにいつまでも仲睦まじい夫婦でいたいな~と心から思いました。
「オーロラのラブストーリー」オリジナル♩作詞*kencyan/作曲&歌&ukulele*yoki/ギター*じいじ
そしてこちらは私から主人へ手作りラムレーズンボールのプレゼント。
ラム酒が効いておいしかったと喜んでくれました
こちらは離れて暮らす娘から送られてきたチョコケーキ。
味見をさせてもらいましたが、生地がふわふわ
まるでお店のケーキみたいにおいしかったです。
少しほろ酔いだった主人は、両方とも食べながら
「これが最後かな・・・。」と呟きました。
私はその言葉が何を意味するのかすぐにわかりました。
二日前に聞いた主人からの報告。
三月か四月に半年間の海外出張に出ると。
まさかこんな時期に・・・。
10年前に8年間の海外赴任をしていた主人。あの頃に比べたら短い期間。
でも、明らかあの時より過酷で大変な時期。
期間なんか関係ないくらい。
不安がる私に主人はケロッとした顔で「大丈夫やけん。」と言った。
でも、今日は少し曇った顔で
「バレンタインも今年までかな。」と静かに呟いた。
お酒も入っていたため本音がポロリと出ちゃったのかな。
呟いた瞬間、私の顔を見てニコッと笑って見せた。
「何言っとるん。なわけないじゃん!」と、今度は私が極力明るく笑顔で言った。
行ってほしくない。悪く考えてはいけないけど、離れた地で何かあっても・・・今はすぐに駆け付けられない。
日本ならまだしも海外なんて。
不安で悲しくて辛くて仕方がないけど、大切なあなたを娘たちとここで待ってます。
8年間待ち続けたように。
来年も再来年も、ずっとずっとバレンタインはあなたのもとへやってきます。
もう泣きました。辛いですね。どのように声かけたら良いのか分かりません。ご主人には「絶対に油断するな」と声をかけるしかありません。どの地域に派遣なのか分かりませんが、海外は日本とまるで環境が違います。やはり「絶対に油断するな」です。YOKIさんと娘さんは私のブログにも書きましたが「結束・団結」です。お母さんが弱気になったらいけません。娘さんたちがいますからしっかりとしてください。九州弁と鳥取弁で毎日メールをして距離を感じないことです。九州弁と鳥取弁の会話って良いですよね(笑)何しろ明るいです。明るさは全てに打ち勝ちます。人生で一番大事なことは明るさだと思っています。YOKIさんも毎日大好きな歌をガンガン歌って前を向いて過ごしましょうね。
昨夜の主人のつぶやきは娘にもしっかり聞こえていたようで、今朝「あれは本当にきつかったんだろうね。いつもは冗談で笑いながら言うのに、何だか違ってて言葉をかけられなかった。」と言ってました。
派遣先はケニアです。今まで何度も出張で行った場所ではあります。
今までなら「お土産頼むね~」なんて気楽に送り出せていましたが、今回はちょっとね^^;
主人と次女は海外のお仕事なので、外国は身近な場所でもありました。なので海外へ出張も普通の事だったんです。
鳥取弁はおっとりしてて、九州弁は激しいんですが、最近は私も敗けていません(* ´艸`)クスクス
歌は一年後に向けてしっかり歌いこんでいっています^^
とにかく明るく病は気からとも言いますし、ここをが暗くなっている状態で送り出さないよう努めたいと思います。
温かいコメントありがとうございました。
ご無沙汰いたしておりますが、お元気でご活躍の事と思います。
昨年、7月にYokiに作曲して頂き、Yokiさんと、じいじさんに歌って頂いた「あの子の分も」の曲を、
3.11を明日に控え、私のブログで再度アップさせて頂きました。
ロシアのウクライナへの侵略の中で、相対的にニュースの扱いが小さくなりがちですが、
未だ復興の途上にある人々と「ともにあること」を、再確認する一環として載せさせて頂きました。
事後連絡になった旨、お詫び方お知らせに参りました。よろしくお願いいたします。