今日はベトナム話の続きをご紹介したいと思います。
↓ 前回 ↓ のブログ
新たな感染者"ゼロ"のベトナムでは日本語教育が盛ん - CJA日本語学校&ACE KIDS ACADEMY
で少しご紹介した、ベトナム料理でポピュラーなメニューのバインミー(Bánh mì)とはこちらです。
柔らかいフランスパンに切り込みを入れ、マーガリンやパテを塗ったバゲットにソーセージやハムなどの肉類と香草や野菜の甘酢漬けなどをはさんだベトナム風サンドウィッチ。ボリュームがあってとても美味しいです。こうした屋台などでもよく売られています。
そして、最もポピュラーな麺類の一つ、平たいライスヌードルのフォー(Phở)本場はハノイのある北部だそうです。インスタント製品やカップ麺のフォーも売り出されているため、スーパーで簡単に手に入り、お土産にも最適です。
1948年に大阪でパンの製造・販売から大きく大きく成長した、日本の誇る大企業「エースコック」さんのHPには、”人口約9,620万人のベトナムでの即席めんマーケットは、年間消費量が約52億食(2018年時点)の規模にまで拡大しており、その中でエースコックベトナム社は、国内の即席めんシェア50%を超えるNo.1企業にまで成長しました。”と記載されています。
さて、こういった日本企業ではベトナム人もたくさん働いていますが、ベトナム人(外国人全般にも当てはまります)にとって、苦手な発音があるのをご存知でしょうか。
~ある就業終わり、ベトナム人と日本人の挨拶~
ベトナム人:「おちゅかれ様でした!」
日本人 :「○○さん違うよ。おつかれ様でした、だよ」
ベトナム人:「おちゅかれ様でした!!」
日本人 :「うーん・・・」(「つ」なんだけどな・・・)
ベトナムには「つ」の発音はないため、この音を出すのは難しいのです。こんなとき、「ちゅ」と「つ」は何が違うのか、普段、日本語を話している日本人でもその違いを教えてあげるのは難しいですよね。「違う」の一言だけでは、ベトナム人(外国人)は直し方も分からないし、気を付けるポイントもわかりません。
実は、「ち」と「つ」の発音は、舌の位置が違うのです。下のイラストをご覧ください。
練習の仕方は色々ありますが、まずは発音の構造を理解しておくことが大切です。この声道断面図を見ただけで、クラスの数人の発音がずっとよくなったこともあります。日本語教師になるための養成講座では、こういった発音のことも学びます。普段、私たちが話している日本語について、もっと知りたくないですか?!
日本語教師について、養成講座について、ご質問や説明会等のお問い合わせは下記まで。お気軽にご連絡ください。
ベトナムといえば・・・、「ハロン湾」! のお写真はまた次回、ご紹介します。
CJA日本語学校
〒676-0812 兵庫県高砂市中筋1丁目10-46
(JR曽根駅より徒歩7分/「高砂西インター」北へすぐ)
TEL:079-490-3363/FAX:079-490-8100
E-mail : info@cooljapanexpo.com
HP : https://www.cooljapanexpo.com/
こちらもぜひご覧ください!↓在宅勤務ができる「日本語教師」↓
↓ 前回 ↓ のブログ
新たな感染者"ゼロ"のベトナムでは日本語教育が盛ん - CJA日本語学校&ACE KIDS ACADEMY
で少しご紹介した、ベトナム料理でポピュラーなメニューのバインミー(Bánh mì)とはこちらです。
柔らかいフランスパンに切り込みを入れ、マーガリンやパテを塗ったバゲットにソーセージやハムなどの肉類と香草や野菜の甘酢漬けなどをはさんだベトナム風サンドウィッチ。ボリュームがあってとても美味しいです。こうした屋台などでもよく売られています。
そして、最もポピュラーな麺類の一つ、平たいライスヌードルのフォー(Phở)本場はハノイのある北部だそうです。インスタント製品やカップ麺のフォーも売り出されているため、スーパーで簡単に手に入り、お土産にも最適です。
1948年に大阪でパンの製造・販売から大きく大きく成長した、日本の誇る大企業「エースコック」さんのHPには、”人口約9,620万人のベトナムでの即席めんマーケットは、年間消費量が約52億食(2018年時点)の規模にまで拡大しており、その中でエースコックベトナム社は、国内の即席めんシェア50%を超えるNo.1企業にまで成長しました。”と記載されています。
さて、こういった日本企業ではベトナム人もたくさん働いていますが、ベトナム人(外国人全般にも当てはまります)にとって、苦手な発音があるのをご存知でしょうか。
~ある就業終わり、ベトナム人と日本人の挨拶~
ベトナム人:「おちゅかれ様でした!」
日本人 :「○○さん違うよ。おつかれ様でした、だよ」
ベトナム人:「おちゅかれ様でした!!」
日本人 :「うーん・・・」(「つ」なんだけどな・・・)
ベトナムには「つ」の発音はないため、この音を出すのは難しいのです。こんなとき、「ちゅ」と「つ」は何が違うのか、普段、日本語を話している日本人でもその違いを教えてあげるのは難しいですよね。「違う」の一言だけでは、ベトナム人(外国人)は直し方も分からないし、気を付けるポイントもわかりません。
実は、「ち」と「つ」の発音は、舌の位置が違うのです。下のイラストをご覧ください。
練習の仕方は色々ありますが、まずは発音の構造を理解しておくことが大切です。この声道断面図を見ただけで、クラスの数人の発音がずっとよくなったこともあります。日本語教師になるための養成講座では、こういった発音のことも学びます。普段、私たちが話している日本語について、もっと知りたくないですか?!
日本語教師について、養成講座について、ご質問や説明会等のお問い合わせは下記まで。お気軽にご連絡ください。
ベトナムといえば・・・、「ハロン湾」! のお写真はまた次回、ご紹介します。
CJA日本語学校
〒676-0812 兵庫県高砂市中筋1丁目10-46
(JR曽根駅より徒歩7分/「高砂西インター」北へすぐ)
TEL:079-490-3363/FAX:079-490-8100
E-mail : info@cooljapanexpo.com
HP : https://www.cooljapanexpo.com/
こちらもぜひご覧ください!↓在宅勤務ができる「日本語教師」↓