引き続き、<どろろんドイツ語>
第2回 zu不定句と非分離動詞
この回の文法事項は、心理的には「楽勝!」と思いました。
簡単に感じたから。
分離動詞のzu不定詞は、前つづりと動詞部分の間にzuを入れ、一語でつづるだけ。
ただ、単語と活用を覚えていきなきゃならないことに変わりはない。
Hast du Lust~? は、人を誘うときの決まりきった言い回し。
次は副詞句。
非分離動詞は・・・非分離前つづりにはアクセントがおかれないことと、代表的な非分離前つづりを7つ覚えれば、まあ何とかなるだろう。
但し、ドイツ語の空き地 文法6 分離動詞 で知ったのは、「前つづりの中には,分離前つづりにも非分離前つづりにもなるものがある」 ということ。
印刷教材には、現時点ではこのことは述べられてない。(後に出てくるかもしれないが、未確認)
どういうことか知りたいのであれば、上のリンク先の最後に載っている例文で、チェックしてください。
こういうのがあるから、「複数のドイツ語の先生のサイトをチェックしましょう」と前に述べたのだ。
第2回 zu不定句と非分離動詞
この回の文法事項は、心理的には「楽勝!」と思いました。
簡単に感じたから。
分離動詞のzu不定詞は、前つづりと動詞部分の間にzuを入れ、一語でつづるだけ。
ただ、単語と活用を覚えていきなきゃならないことに変わりはない。
Eine Fremdsprache zu lernen ist interessant. = Es ist interessant,eine Fremdsprache zu lernen. 外国語を勉強するのは面白い。 Er braucht das Buch nicht zu lesen. 彼はその本を読む必要はない。 Hast du Lust,mit mir ins Kino zu gehen? 君は私と一緒に行く気はある? |
Hast du Lust~? は、人を誘うときの決まりきった言い回し。
次は副詞句。
um+zu不定句 ~するために Sie lernt fleißig Deutsch,um später in Deutschland zu studieren. 彼女は将来ドイツに留学するために、一生懸命ドイツ語を勉強している。 ohne+zu不定句 ~しないで Er geht weg,ohne ein Wort zu sagen. 彼は一言も言わないで立ち去る。 statt+zu不定句 ~する代わりに Er liest Comics,statt seine Hausaufgaben zu machen. 彼は宿題をする代わりにマンガを読んでいる。 |
非分離動詞は・・・非分離前つづりにはアクセントがおかれないことと、代表的な非分離前つづりを7つ覚えれば、まあ何とかなるだろう。
但し、ドイツ語の空き地 文法6 分離動詞 で知ったのは、「前つづりの中には,分離前つづりにも非分離前つづりにもなるものがある」 ということ。
印刷教材には、現時点ではこのことは述べられてない。(後に出てくるかもしれないが、未確認)
どういうことか知りたいのであれば、上のリンク先の最後に載っている例文で、チェックしてください。
こういうのがあるから、「複数のドイツ語の先生のサイトをチェックしましょう」と前に述べたのだ。