How is it going?
Thank you for your time to read this blog!
Today, let’s learn some useful English expressions when you ask for repetition while communicating.
*An episode related to this topic is here:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/8e21f0de4d9f136bc3670943c3adf289
I don’t remember how old I was at that time, but when I took the Eiken 2nd interview test for the first time in my life, I was so nervous that I could barely hear what an interview said to me at first.
So, what I said was "pardon?", which I memorized for the interview.
Since then, I’ve used “pardon” some times, but after I started living in Toronto, Canada for a few years, I realized there are some other expressions that I can use to ask for repetition, such as…
・Excuse me?
・I’m sorry?
・Sorry?
・Can you say that again?
・Can you speak more slowly?
The expressions above are used more often.
When you are not sure what a person who you are talking to is saying, don’t hesitate to ask for repetition!!
おはようございます。英語講師のarataです。
本日は“もう一度繰り返してもらう時に使える英語”です。
*関連記事の“コミュニケーションをクリアにするビジネスでも使える聞き直しのひとこと英語”はこちら:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/8e21f0de4d9f136bc3670943c3adf289
自分がいくつかの時かは忘れましたが、英検の2次の面接試験を始めて受験した時のことはまだ覚えています。
面接時は緊張をしすぎて、インタビュアーの方の英語を最初は聞きとれず、面接用に暗記した”Pardon?”を必死に使った記憶があります。
必死に使ったおかげで、それ以降も”pardon?”を使うことがありましたが、トロント・カナダに滞在してからは”Pardon?”ではなく、他の“繰り返してもらう時の表現”を使うことが多くなりました。
例えば・・・
・Excuse me?(何と言いましたか?)
・I’m sorry? (何と言いましたか?)
・Sorry? (何と言いましたか?)
・Can you say that again? (もう一度言ってもらえますか?)
・Can you speak more slowly?(もう少しゆっくり言ってもらえますか?)
実際、カナダでは”Pardon?”よりも”Excuse me?”や”Sorry?”などを使う頻度が多いので、覚えておいて損はないと思います。
それでは今日の英語での一言:“Don’t hesitate to ask for repetition!”
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)
Thank you for your time to read this blog!
Today, let’s learn some useful English expressions when you ask for repetition while communicating.
*An episode related to this topic is here:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/8e21f0de4d9f136bc3670943c3adf289
I don’t remember how old I was at that time, but when I took the Eiken 2nd interview test for the first time in my life, I was so nervous that I could barely hear what an interview said to me at first.
So, what I said was "pardon?", which I memorized for the interview.
Since then, I’ve used “pardon” some times, but after I started living in Toronto, Canada for a few years, I realized there are some other expressions that I can use to ask for repetition, such as…
・Excuse me?
・I’m sorry?
・Sorry?
・Can you say that again?
・Can you speak more slowly?
The expressions above are used more often.
When you are not sure what a person who you are talking to is saying, don’t hesitate to ask for repetition!!
おはようございます。英語講師のarataです。
本日は“もう一度繰り返してもらう時に使える英語”です。
*関連記事の“コミュニケーションをクリアにするビジネスでも使える聞き直しのひとこと英語”はこちら:
http://blog.goo.ne.jp/artismart/e/8e21f0de4d9f136bc3670943c3adf289
自分がいくつかの時かは忘れましたが、英検の2次の面接試験を始めて受験した時のことはまだ覚えています。
面接時は緊張をしすぎて、インタビュアーの方の英語を最初は聞きとれず、面接用に暗記した”Pardon?”を必死に使った記憶があります。
必死に使ったおかげで、それ以降も”pardon?”を使うことがありましたが、トロント・カナダに滞在してからは”Pardon?”ではなく、他の“繰り返してもらう時の表現”を使うことが多くなりました。
例えば・・・
・Excuse me?(何と言いましたか?)
・I’m sorry? (何と言いましたか?)
・Sorry? (何と言いましたか?)
・Can you say that again? (もう一度言ってもらえますか?)
・Can you speak more slowly?(もう少しゆっくり言ってもらえますか?)
実際、カナダでは”Pardon?”よりも”Excuse me?”や”Sorry?”などを使う頻度が多いので、覚えておいて損はないと思います。
それでは今日の英語での一言:“Don’t hesitate to ask for repetition!”
クリックしていただけますとランキング応援票になります よろしくお願い致します
(にほんブログ村・英語ブログ・英語講師部門)