いろはにほへと

Corro atras do meu sonho.

人力シャカシャカ。

2009年01月15日 | 轟(クルマクルマクルマ)

東京タワーに行った帰りにこんなのに乗りました。
「Velo Taxi」。
都内でときどき見かける人力車の自転車版とでもいいましょうか。
お客を後ろに乗せておにーさんがシャカシャカ自転車をこぎます。
タイのトゥクトゥクとか、バングラデシュのリキシャとかと
ちょっと似てるけど、ヴェロタクシーはほぼ人力。
一応ちょっとした電動自転車を使ってるみたいだけど、それでもほぼ人力。
(サイト発見→ここ

いやあ、前からちょっと乗ってみたかったんだけど
機会がなかなかなくてねえ。
観光地によくある人力車はなんだかお客の勧誘がガツガツしてるし・・・と
おにーさんに言ったら、彼は以前人力車マンだったららしい。
でも乗客数ノルマがあってガツガツの勧誘をしないといけないから
ノルマのないヴェロタクシーに転向したとか。
一台ずつ違う広告をつけて街中を走る「動く広告」に乗っていると
道行くみなさんがみんな振り返る。特に子どもには大人気。わーい。

おにーさんとおしゃべりしながらのんびり最寄り駅まで約10分。
ちょっと寒かったけど、楽しかった。
東京に住んでいながら、観光客さながらのテンション。わーい。

ちなみに「velo」はラテン語で自転車の意味だとか。
ポルトガル語は「bicicleta」。似て・・・ない。
乗り物の意味「véiculo」でもやや微妙。。。

最新の画像もっと見る

4 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
けった (ぱらりーだ)
2009-01-24 01:17:12
velocity の velo だよ
返信する
Unknown (atagoul1211)
2009-01-30 23:15:17
あー。velocidadeね。
まあveloで始まるからあやしい気は少ししてたけど。
Mas, ele nao teve tanta velocidade...
返信する
Unknown (ぱらりーだ)
2009-01-30 23:38:20
Sinifica mas rapid que andar de pie.
返信する
Unknown (atagoul1211)
2009-01-31 17:36:18
Tem razao.
返信する

コメントを投稿