幻聴で思った事その4
2022.3.21(Mon)
福岡大
フランス語仮定興味↓
()S'il fait beau,je sortirail、もしも晴れであるのなら出かけます、()Sil vait fait beau hier,jeserais sorti、もしも昨日が晴れだったら出掛けたのに、()Si par hasard un malheur marrivait、もし不幸が起こったら、()En cas de pluiela fete sera remise、お祭りは雨の時延期になる、()Au cas ou j'aurrais un enpechement,je passrais un coup de te;e phone、電話はお差支えします、()Vous viurez viex a condition de vous soigner、長く生きるには気と体を使います、() A condition que cela ne vous de range pas、お邪魔でなければ一緒にお供します、、()voud pouves emporter ce livre prourvu que vous me le rendiez avant lundi、この本は月曜日に帰して頂ければ持って行って良いですよ、()Je ne ferai pas cela,a moins d'etre paye、代金頂けるのであれば致しません、()Je partirai demain,a moins que je ne re coive une lettre de mon copain、出発はもしも友達から手紙が来なければ明日に出発します、()Avec de la patience,oh rrussira tout、全部成功するにはご奉公する、()Sans cet accident,il aurait puvenior、その事故が無かったら彼が来られたのに、()Il ne reussira pas sans travailler、、勉強しないと成功はしない、()Que chacun agisse ansl,et ildeviendra aussi ricre qie moi、この様にめいめいが振る舞ったら私と同じ位の金持ちになるだろう、()Aide-toi,le ciel t'aidera、天はその様にすれば救うだろう、()En passant par la,vous aurez bonne chemin、道はそっちに行けばいいですよ、()Tes projets renverses,que ferais-tu、君の計画が無駄になったら如何する心算、()Malade il n'aurait pas entrespris ce vooyage、この様な旅行は病気だったら計画立案しなかったのに、()J'ai pu du me toromper、若しかしたら間違っていたかも知れない、()A votre place,Jagirais autrement、若し其れが私だったらその様にしなかっただろう、()Duex mois plus tot,i'operation leut sauv'e、二か月早ければ手術で助かっていただろう、()Je vous serais tres oblige de bein vouloir accepter mon inviation、もし招待を受けて頂ければ幸いです、()Unrien suffit pouv le contrarier、ちょっとした事に彼は腹を立てている、()D'autres en avraitent pu faire duex livre、他の人であれば此れの二冊の書物を書くことが出来るであろう、()A cela pres,le dossier est complet、書類はそれさえを除いて完璧です、()Vous avrez veau chercher,vous ne le trouverez pas、いくら探していてもそれは見つからない、
2022.3.21(Mon)
福岡大
フランス語仮定興味↓
()S'il fait beau,je sortirail、もしも晴れであるのなら出かけます、()Sil vait fait beau hier,jeserais sorti、もしも昨日が晴れだったら出掛けたのに、()Si par hasard un malheur marrivait、もし不幸が起こったら、()En cas de pluiela fete sera remise、お祭りは雨の時延期になる、()Au cas ou j'aurrais un enpechement,je passrais un coup de te;e phone、電話はお差支えします、()Vous viurez viex a condition de vous soigner、長く生きるには気と体を使います、() A condition que cela ne vous de range pas、お邪魔でなければ一緒にお供します、、()voud pouves emporter ce livre prourvu que vous me le rendiez avant lundi、この本は月曜日に帰して頂ければ持って行って良いですよ、()Je ne ferai pas cela,a moins d'etre paye、代金頂けるのであれば致しません、()Je partirai demain,a moins que je ne re coive une lettre de mon copain、出発はもしも友達から手紙が来なければ明日に出発します、()Avec de la patience,oh rrussira tout、全部成功するにはご奉公する、()Sans cet accident,il aurait puvenior、その事故が無かったら彼が来られたのに、()Il ne reussira pas sans travailler、、勉強しないと成功はしない、()Que chacun agisse ansl,et ildeviendra aussi ricre qie moi、この様にめいめいが振る舞ったら私と同じ位の金持ちになるだろう、()Aide-toi,le ciel t'aidera、天はその様にすれば救うだろう、()En passant par la,vous aurez bonne chemin、道はそっちに行けばいいですよ、()Tes projets renverses,que ferais-tu、君の計画が無駄になったら如何する心算、()Malade il n'aurait pas entrespris ce vooyage、この様な旅行は病気だったら計画立案しなかったのに、()J'ai pu du me toromper、若しかしたら間違っていたかも知れない、()A votre place,Jagirais autrement、若し其れが私だったらその様にしなかっただろう、()Duex mois plus tot,i'operation leut sauv'e、二か月早ければ手術で助かっていただろう、()Je vous serais tres oblige de bein vouloir accepter mon inviation、もし招待を受けて頂ければ幸いです、()Unrien suffit pouv le contrarier、ちょっとした事に彼は腹を立てている、()D'autres en avraitent pu faire duex livre、他の人であれば此れの二冊の書物を書くことが出来るであろう、()A cela pres,le dossier est complet、書類はそれさえを除いて完璧です、()Vous avrez veau chercher,vous ne le trouverez pas、いくら探していてもそれは見つからない、
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます