broken english is below.
今週の木曜日の公演に向けて、新たにセットを作っています。
ガラスは前回に破損したものを取り除いて、新たに栃本がハンマーでガラスを割って制作しています。
ガラスは気をつけると全く危なくありません。その割れた破片を口にくわえてその味を味わってみたりしています。
Toward this Thursday performance, we make a new set.
Azusa Tochimoto is removed the old glass, and make a new glass with a hammer.
Glass is not dangerous with careful. She tasted the new broken pieces glass.
秋紀は照明セットを考えています。
Akinori created new light set.
前回とは違った雰囲気にしたいと考えてボールペンを片手に試行錯誤しています。
Akinori hope to in a different atmospherre than the last time, and trial and error with ballpoint and paper.
ワークショップでお伝えしている、我々が考えている呼吸をしていきながら自分の身体の底からわき出して『その場で作品が生成していくパフォーマンス』をお見せします。
「興味があるんだけど…」とお思いの方や前回観にいらした方、がらりと内容が変わります。ぜひ観にいらして下さい。
We will show you the "performance of work on the spot is going to produce "using the breathing that is to tell in the workshop from bottom of our body.
"I'm interested…"people and those who watched the last time, we will show new performance.
Please come our performance!