早くも1年の4分の1が終わってしまいました。毎日問題集を解くという目標は全く達成できず。。。
日本語の記事・ニュース(天気予報を除く)は見ない・聴かないという行動制限は継続中。知らなくても全く問題なく過ごせている、と思う。
減量は成功中。Q2は月1kg減らしたい。2月に増量した分を戻してかつ減らせました。これは減量中のジムのトレーナーさんのインスタをフォローしたおかげ。頑張っている人がいると影響を受ける。
と、英語に関係ないことばかりして忙しくしている毎日。
で、またしても先を越されましたー。
Andrew Tate and brother speak after release from custody
https://www.bbc.com/news/world-europe-65144651
[quote]
A spokeswoman for the Tate brothers told the BBC the brothers were "ecstatic".
[unquote]
こう言う時の感情を表す表現ですね。
[quote]
Court papers also described debts being used as "a form of psychological coercion".
[unquote]
ここのbeingの使い方。
[quote]
He went on to gain notoriety online, with Twitter banning him for saying [..]. He has since been reinstated.
[unquote]
このsinceはB2。
> When you are talking about an event or situation in the past, you use since to indicate that another event happened at some point later in time.
何度も出てくる単語ばかり。ほんとすぐ忘れる・・。
日本語の記事・ニュース(天気予報を除く)は見ない・聴かないという行動制限は継続中。知らなくても全く問題なく過ごせている、と思う。
減量は成功中。Q2は月1kg減らしたい。2月に増量した分を戻してかつ減らせました。これは減量中のジムのトレーナーさんのインスタをフォローしたおかげ。頑張っている人がいると影響を受ける。
と、英語に関係ないことばかりして忙しくしている毎日。
で、またしても先を越されましたー。
Andrew Tate and brother speak after release from custody
https://www.bbc.com/news/world-europe-65144651
[quote]
A spokeswoman for the Tate brothers told the BBC the brothers were "ecstatic".
[unquote]
こう言う時の感情を表す表現ですね。
[quote]
Court papers also described debts being used as "a form of psychological coercion".
[unquote]
ここのbeingの使い方。
[quote]
He went on to gain notoriety online, with Twitter banning him for saying [..]. He has since been reinstated.
[unquote]
このsinceはB2。
> When you are talking about an event or situation in the past, you use since to indicate that another event happened at some point later in time.
何度も出てくる単語ばかり。ほんとすぐ忘れる・・。