今日のニュースで、テレビ局が番組情報などをインターネットで提供する公式サイトで、日本語のほかに英語、中国語、韓国語などの翻訳を掲載するマルチリンガル(多言語)化が進んでいるというのがありました。
背景には、番組や企画の海外販売が増え、公式サイトが海外の視聴者や業者からの注目が高まっている事情があるといいます。
私たちの教会においても多言語化ということを神様から示され、取り組み始めていますが、
確かにこれから、多言語による外国人、海外の方々に対する働きが重要になってくると思いました。
I heard a news that official websites of TV stations are getting more multilingual not only Japanese but English, Chinese, Korean, etc
They say that behind of this, a number of selling programs and plannings to overseas is increasing, so listeners and traders from abroad are paying attention to the official websites.
In our church's ministry, God showed us to make our homepage int multilingual,and we are making effort to do so,
I'm sure that it getting more important to work for foreigners and people from abroad by multilingual website.
背景には、番組や企画の海外販売が増え、公式サイトが海外の視聴者や業者からの注目が高まっている事情があるといいます。
私たちの教会においても多言語化ということを神様から示され、取り組み始めていますが、
確かにこれから、多言語による外国人、海外の方々に対する働きが重要になってくると思いました。
I heard a news that official websites of TV stations are getting more multilingual not only Japanese but English, Chinese, Korean, etc
They say that behind of this, a number of selling programs and plannings to overseas is increasing, so listeners and traders from abroad are paying attention to the official websites.
In our church's ministry, God showed us to make our homepage int multilingual,and we are making effort to do so,
I'm sure that it getting more important to work for foreigners and people from abroad by multilingual website.