Dali When I was 16, I bought my first car. It was a very old car, for which I paid an extremely low price, about 2 man’en. It had many problems. In the US, many young boys’ hobby is to fix old cars for his own use, and this was my hobby as well.
ダリちゃん わしが16の時、初めて車を買った。とっても古い車だった。むちゃくちゃ安かった。2万円くらいだったんだ。たくさんの不具合があった。アメリカでは、多くの若い男の子は趣味として自分が使うために古い車の修理をするんだ。で、わしの趣味もそうだった。
Me Splendid!
私 すばらしい!
Dali Let me tell you something you’ll find incredible. Before I came to Japan, when I was in my twenties, I had already owned 14 cars! I could have such a large number of cars because they were so cheap. Of course, all of them were in old and bad condition. But fixing cars is an enjoyable hobby: it consists of buying an old car for low cost, fixing it, and using it for a while.
ダリちゃん 稲ちゃんがびっくりすることを話してやろうか。来日する前、20歳代だった頃
、わしはすでに14台の車を持っていたんだ! とても安かったからこんなにたくさんの車を持てたんだ。もちろんどれも古く悪いコンディションだった。でもね、車を修理することは楽しい趣味だ。安い値段で古い車を買って、修理して、そしてしばらく使用するということをするんだ。
Me Good hobby! Good boy!
私 いい趣味! いい子!
Dali And eventually maybe a problem develops that I can’t fix, such as a transmission problem. In this case, I simply sell it to somebody who might be skilled in transmission repair. Using that money, I buy another old car, fix it, and use it a while. The cycle is repeated, and I never feel bored.
ダリちゃん そして最後には、わしが直せない問題が生じる。たとえばトランスミッションの不具合なんかね。こういう場合、トランスミッションの修理にたけた誰かに売ればいいだけ。売ったお金でまた古い車を買って、修理して、しばらく使う。このサイクルが繰り返されるんだ。でも飽きることは無いね。
Key words(キーワード)
incredible: 信じられない、驚くべき
transmission: (自動車の)伝動装置、変速装置、ギア
bored: うんざりした、退屈した
creative: 創造的な、独創的な
Comments(コメント)
Fixing a car seems to be a creative and
good hobby. It reminds me of an American movie, where a young guy fixes a car
himself in a garage of his own. Sadly enough, I myself can’t even change engine
oil or light bulbs of a car.
車修理はクリエイティブで良い趣味に思える。僕はアメリカ映画を思い出す。若い男が自分のガレージで一人で車の修理をするんだ。悲しいけど、僕自身は車のエンジンオイルも電球でさえも交換できない。
(English is Easy ―Dali’s Drunken English Lessons―)