I was amazed to see that our utility bills came to so much.
102 水道の栓を閉めなさいとお母さんがかんかんになって叫んだ。
Turn the faucet off! mom yelled in a rage.
103 食べ物が腐らないように蓋をしっかり閉めなさい
Tighten the lid so the food doesn't go bad.
104 ハサミを貸してもらえる?もちろん、はいどうぞ。
Can I borrow your scissors?sure, here you are.
105 針と糸の代わりに透明な接着剤を使っても結構です。
You can sabstitute some transparent glue for a nieedle and thread.
106 この織物を染めたら縮んでしまった。
I dyed this fablic and it shrank.
107 この革のジャケットは処分するよ。両肘の部分がすり減って穴があいているから。
I'm getting rid of this leather jacket because it's worn out at the elbows.
108 その混ぜ合わせたものに小麦粉を加えて、とろみがつくまでかき混ぜましょう。
Add some flour to the mixture and stir it until it becomes thick.
109 残り物をどうしよう?とりあえず冷蔵庫に入れておいて。後で電子レンジで温め直すよ。
What should we do with the leftovers?keep them in the fridge for now.I'll heat them in the microwave later.
110 新しいパソコンに全額つぎ込むこともできたが、考え直してまさかのときのために多少は残しておくことにした。
I could have laid out all that money on a new PC, but on second thought I decided to put some aside for a rainey day.
111 携帯電話はちょっとした必需品になったことだし、それなしではやっていけない。
A cell phone has become something of a necessity, and I can't do without one.
112 イスにゆったり座ってくつろいだ途端、妻に雑用を頼まれた。
No sooner had I sat back and relaxed than my wife asked me to do the chores.
113 彼女は赤ちゃんを寝かせて自分も隣に横になった。
She laid the baby down and lay down beside him.
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます