「五輪を中止・延期せよ」、米の複数メディアが記事掲載
https://www.yomiuri.co.jp/olympic/2020/20200319-OYT1T50256/
<転載ここから>
2020/03/19 17:38
【ニューヨーク=福井浩介】
世界的に新型コロナウイルスの感染が拡大する中、複数の米メディアが18日、東京五輪の中止や延期を求める記事を掲載した。
米紙ニューヨーク・タイムズ(電子版)は「五輪を中止せよ」との見出しで五輪に詳しい政治学者の意見を掲載した。世界中から選手や観客が集まる五輪はウイルスの汚染地帯になると指摘し、「世界的大流行の中での開催は極めて無責任」と、予定通りの開催を表明した国際オリンピック委員会(IOC)や日本政府の対応を批判した。
米紙USAトゥデー(電子版)は、米国で選手の練習施設が閉鎖されている現状や、延期された予選の問題などを挙げ、「五輪を延期せよ。今すぐに」と締めくくっている。
<転載ここまで>
世界各国では既に新型コロナによる入国、出国禁止措置がとられています。
日本でも「緊急事態宣言」が発令されれば、当面の間、入出国禁止となるでしょう。
封鎖されることになった場合、オリンピックを予定通り開催するのは現実的に不可能となります。
関連記事
緊急事態宣言で国民の私権が制約される!?
世界の動向を見れば、東京オリンピック開催は絶望的と思われます。
しかし安倍首相は本日の会見で「規模縮小せず、観客も一緒に感動を」と説明しています。
https://mainichi.jp/articles/20200319/k00/00m/010/203000c
<転載ここから>
安倍晋三首相は19日の参院総務委員会で、今夏の東京オリンピック・パラリンピックを「完全な形で実施したい」との自身の発言について「規模は縮小せずに行う。観客も一緒に感動を味わっていただくということだ」と説明した。日本維新の会の片山虎之助共同代表への答弁。
首相は東京五輪について「アスリート、観客にとって安全で安心できるものでなければならない」と強調。開催時期に関し「延期や中止については一切言及していない」とも語った。
首相は16日夜にあった主要7カ国(G7)首脳による新型コロナウイルス感染症に関する緊急テレビ電話会議で、東京五輪について「人類が新型コロナウイルスに打ち勝った証しとして、完全な形で実施したい」と述べ、記者団に「G7の支持を得た」と語っていた。
首相は19日の総務委で「いつ感染症を克服できるかを世界の首脳で言える人はまだいない」と述べつつ、東京五輪を「完全な形で実施したい」と重ねて表明した。【野原大輔】
<転載ここまで>
NewYorkTimes掲載記事
https://www.nytimes.com/2020/03/18/opinion/tokyo-olympics-coronavirus.html
Cancel. The. Olympics.
Amid a pandemic, it would be wildly irresponsible for the Games to go on.
By Jules Boykoff
Mr. Boykoff is a political scientist who studies the Olympics.
March 18, 2020
A board in Yokohama, Japan, on Monday showed the number of days until the Tokyo 2020 Olympic Games.Credit...Philip Fong/Agence France-Presse — Getty Images
Despite the coronavirus pandemic, the International Olympic Committee and Tokyo 2020 Olympic organizers insist that the Tokyo 2020 Summer Games will go on. Even with widespread cancellations in European soccer, Formula One auto racing, and professional and collegiate basketball in the United States, Prime Minister Shinzo Abe of Japan vowed, “We will overcome the spread of the infection and host the Olympics without problem, as planned.”
While sports can create an escape hatch from the grit and grind of daily life, there is no escaping the fact that the coronavirus pandemic presents an extraordinary challenge that cannot be overcome with mere platitudes and prayers. Pressing ahead with the Tokyo Games means creating a massive, potentially perilous petri dish. For the sake of global public health, the Tokyo 2020 Olympic Games should be canceled.
The Olympics are not slated to commence until July 24. But the International Olympic Committee’s response to the coronavirus has not been forward-thinking. After a recent meeting of the executive board, the I.O.C.’s president, Thomas Bach, stated that the board had not even mentioned the words “postponement” or “cancellation.” But organizers have delivered mixed messages. A Tokyo 2020 executive board member suggested delaying the Games, only to backpedal and apologize, while the organizing committee chairman, Yoshiro Mori, said, “Our basic stance is to proceed with our preparation and to hold a safe Olympics.” Japan’s Olympic minister, Seiko Hashimoto, hewed to a similar script: “The I.O.C. and 2020 organizers are not at all considering canceling or postponing the Games.”
In a communiqué issued Tuesday, the I.O.C. noted that its task force overseeing the situation was considering possible “adaptations” but that the I.O.C. “remains fully committed to the Olympic Games Tokyo 2020,” adding, “with more than four months to go before the Games there is no need for any drastic decisions at this stage; and any speculation at this moment would be counterproductive.”
関連ニュース
コロナでも五輪強行に国内選手からもボイコット論
https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/59805
https://www.yomiuri.co.jp/olympic/2020/20200319-OYT1T50256/
<転載ここから>
2020/03/19 17:38
【ニューヨーク=福井浩介】
世界的に新型コロナウイルスの感染が拡大する中、複数の米メディアが18日、東京五輪の中止や延期を求める記事を掲載した。
米紙ニューヨーク・タイムズ(電子版)は「五輪を中止せよ」との見出しで五輪に詳しい政治学者の意見を掲載した。世界中から選手や観客が集まる五輪はウイルスの汚染地帯になると指摘し、「世界的大流行の中での開催は極めて無責任」と、予定通りの開催を表明した国際オリンピック委員会(IOC)や日本政府の対応を批判した。
米紙USAトゥデー(電子版)は、米国で選手の練習施設が閉鎖されている現状や、延期された予選の問題などを挙げ、「五輪を延期せよ。今すぐに」と締めくくっている。
<転載ここまで>
世界各国では既に新型コロナによる入国、出国禁止措置がとられています。
日本でも「緊急事態宣言」が発令されれば、当面の間、入出国禁止となるでしょう。
封鎖されることになった場合、オリンピックを予定通り開催するのは現実的に不可能となります。
関連記事
緊急事態宣言で国民の私権が制約される!?
世界の動向を見れば、東京オリンピック開催は絶望的と思われます。
しかし安倍首相は本日の会見で「規模縮小せず、観客も一緒に感動を」と説明しています。
https://mainichi.jp/articles/20200319/k00/00m/010/203000c
<転載ここから>
安倍晋三首相は19日の参院総務委員会で、今夏の東京オリンピック・パラリンピックを「完全な形で実施したい」との自身の発言について「規模は縮小せずに行う。観客も一緒に感動を味わっていただくということだ」と説明した。日本維新の会の片山虎之助共同代表への答弁。
首相は東京五輪について「アスリート、観客にとって安全で安心できるものでなければならない」と強調。開催時期に関し「延期や中止については一切言及していない」とも語った。
首相は16日夜にあった主要7カ国(G7)首脳による新型コロナウイルス感染症に関する緊急テレビ電話会議で、東京五輪について「人類が新型コロナウイルスに打ち勝った証しとして、完全な形で実施したい」と述べ、記者団に「G7の支持を得た」と語っていた。
首相は19日の総務委で「いつ感染症を克服できるかを世界の首脳で言える人はまだいない」と述べつつ、東京五輪を「完全な形で実施したい」と重ねて表明した。【野原大輔】
<転載ここまで>
NewYorkTimes掲載記事
https://www.nytimes.com/2020/03/18/opinion/tokyo-olympics-coronavirus.html
Cancel. The. Olympics.
Amid a pandemic, it would be wildly irresponsible for the Games to go on.
By Jules Boykoff
Mr. Boykoff is a political scientist who studies the Olympics.
March 18, 2020
A board in Yokohama, Japan, on Monday showed the number of days until the Tokyo 2020 Olympic Games.Credit...Philip Fong/Agence France-Presse — Getty Images
Despite the coronavirus pandemic, the International Olympic Committee and Tokyo 2020 Olympic organizers insist that the Tokyo 2020 Summer Games will go on. Even with widespread cancellations in European soccer, Formula One auto racing, and professional and collegiate basketball in the United States, Prime Minister Shinzo Abe of Japan vowed, “We will overcome the spread of the infection and host the Olympics without problem, as planned.”
While sports can create an escape hatch from the grit and grind of daily life, there is no escaping the fact that the coronavirus pandemic presents an extraordinary challenge that cannot be overcome with mere platitudes and prayers. Pressing ahead with the Tokyo Games means creating a massive, potentially perilous petri dish. For the sake of global public health, the Tokyo 2020 Olympic Games should be canceled.
The Olympics are not slated to commence until July 24. But the International Olympic Committee’s response to the coronavirus has not been forward-thinking. After a recent meeting of the executive board, the I.O.C.’s president, Thomas Bach, stated that the board had not even mentioned the words “postponement” or “cancellation.” But organizers have delivered mixed messages. A Tokyo 2020 executive board member suggested delaying the Games, only to backpedal and apologize, while the organizing committee chairman, Yoshiro Mori, said, “Our basic stance is to proceed with our preparation and to hold a safe Olympics.” Japan’s Olympic minister, Seiko Hashimoto, hewed to a similar script: “The I.O.C. and 2020 organizers are not at all considering canceling or postponing the Games.”
In a communiqué issued Tuesday, the I.O.C. noted that its task force overseeing the situation was considering possible “adaptations” but that the I.O.C. “remains fully committed to the Olympic Games Tokyo 2020,” adding, “with more than four months to go before the Games there is no need for any drastic decisions at this stage; and any speculation at this moment would be counterproductive.”
関連ニュース
コロナでも五輪強行に国内選手からもボイコット論
https://jbpress.ismedia.jp/articles/-/59805
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます