ハナ家の日常

黒ラブ・ハナが過ごした,ハナ家の日常の姿
をお送りします.

Finlandみやげ....

2008-03-12 08:54:53 | Weblog
“Geisha”,とは,いったい....

いや,Hana父が買ってきたお土産なのですが...
コメント (8)    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 風呂上り | トップ | お母さんと »
最新の画像もっと見る

8 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Geishaとは? (ナイト)
2008-03-12 21:49:58
Geishaはメーカーの名前なのですか?それとも商品の名前なのでしょうか?どちらにしてもどんな意味があるのですかね、多分中身はチョコレートですよね。
返信する
なぜ、日本語? (ソフィマリア)
2008-03-12 23:03:51
Geishaとは、現地語で何か意味がある言葉なのでしょうか。。。

返信する
別の意味が?? (粒あん)
2008-03-12 23:56:14
こんばんは~

その言葉に意味じゃなく響きから~??

ゲイシャにフジヤマ・・外国の方がお好きな日本語ですよね
返信する
>>ナイトさん (Hana父)
2008-03-13 08:49:56
いつもありがとうございます.

Geisha,は,商品シリーズの名前のようです.
作っているメーカーは,Finlandの,Fazer,
という会社です.
返信する
>>ソフィマリアさん (Hana父)
2008-03-13 08:51:07
いつもありがとうございます.

いわれが判りました.
http://www.mift.net/shop/fazer_d.shtml
やはり,日本語の芸者,が語源だそうです.

が,歴史があります.1908年からこの名前を
使っているそうで.
返信する
>>粒あんさん (Hana父)
2008-03-13 09:00:29
いつもありがとうございます.

驚いた,Fazer,って,Finlandのみならず,
北欧では有名なお菓子,パンメーカーでした.
http://www.fazergroup.com/default.aspx?id=11&epslanguage=EN

Finlandに行く人のあいだでは,有名なお菓子の
ようです.
http://www.kanshin.com/keyword/1102464

知らなかった..いや,下調べをしていなかった
だけのことなのですが...
返信する
Unknown (れー)
2008-03-13 14:22:05
日本人以外は、この言葉の意味を知らずに、お土産にしてるんでしぃおうね。


この商品名を付けた人、よほど、芸者さんがよかったんでしょうね。^^
返信する
>>レーママさん (Hana父)
2008-03-13 20:37:10
いつもありがとうございます.

ご指摘のとおりです.海外から来られる方,
には妙にこびへつらいますから(大笑い).
返信する

コメントを投稿

Weblog」カテゴリの最新記事