The Vineyard Man OST: Geu-reon Nam-ja-ga Jo-a /
hey boy~후드티에 트레이닝복 잘어울리는그런 꾸밈없는 사람이 좋아
フードのついたT-シャツにトレーニングウエア(ジャージ),
そんな飾らない人がいいわ
(아우!)あう!
oh no~잘생긴것 보다 남자답게 생긴게 내 눈에 멋있어 보이는 사람
ハンサムより、男らしい姿, 私の目に素敵に見えるひと、
oh~향수 스킨 보다 비누향기나도
香水、スキンより石けんのにおいがしても
요리 못해도 설거지는 잘하는 사람~
料理ができなくても後かたづけをちゃんとするひと
워우 워우 워~うお、うぉ、うぉおお
난 이런 남자 매력있어~
私にはこんな男の人が魅力的だわ
애정표현 많이 해주는 남자.
愛情表現をいっぱいしてくれる男の人、
작은 기념일 하나라도 챙겨주는 그런 남자가 좋아~
小さな記念日、一つでもちゃんと祝ってくれるそんな男性が、いいわあああ
(간주중)間奏中
good boy~
가끔 내 거짓말을 알면서도 속아주는 그런 남자가 좋아~
ときには私のうそにわかっていてもだまされてくれるひとそんなひとが(男性)いいわあああ
oh no~
비싼 선물보다 삐뚤빼뚤한 글씨로편지 한장을 써주는 남자
高価なプレゼントより、くねくねした文字で手紙、一枚でも書いてくれるひと、(男性)
oh~멋진 오픈카보다 자전거를 타고~ 한적한 강변 달려주는그런 남자~워우 워우 워~
かっこいいオープンカーより自転車に乗って~静かな川辺を走ってくれるそんなひと(男性)
うぉ、うぉ、うぉおお
바보처럼 나만 아는 남자
馬鹿みたいに私だけしかしらないひと(男性)
나만 보고 웃어주는 남자
私だけを見て笑ってくれるひと(男性)
나 억울한일 있을 때면 해결해주는 그런 남자가 좋아~
私がやるせないとき、悔しいときには解決してくれるそんなひとがいいなあああああ
(간주중)間奏中
꼭 한번쯤 이런 사람 만나고 싶어
きっといちどはこんなひとに出会いたいわ
항상 내 편이 되어주는 사람~
いつも私の味方でいてくれるひと、
난 이런 남자 매력있어~
わたしはそんなひとがいいわ
언제라도 내 곁에 있을 남자~
いつでも私のそばにいてくれるひと~
뭐든지 잘하는 것보다
何でもできるひとより
노력하는 그런 남자가 좋아~
努力する、そんな人がいいわ