ごめんんさいね。わざと、ごへいのある書き方しました。
応援する「ナオミとカナコ」のドラマで、高畑さんが
中国人を演じて、「いるいる」こんな中国人と
話題になりましたね。
そういう意味で、本物の中国人と、親しくなりまして
なんだか、視野が、広くなりなりました。
だってさ、このわたしに、中国いこうよ。
なんてね。実現しなくても、今のわたしには、「びっくりぽん」
もう、外国なんて、行くチァンスないと、思っていましたから。
その人は、はじめから、「片言」日本語でした。
「背が高くて、お客様、素敵ですねえ」と声をかけました。
ほんと、そのまんまです。スラリとして、なんでも
似合いそうです。
それで、「君の名は」
2回目、会いました。そしたら、汽車に乗るまでの
時間は、20分ちょつとですが、コーヒーを
飲んでいただき、話がとんでもないほうへ、、
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます