今朝、06時30分に家を出て、1時間半のウォーキング。
家のすぐそばの洗濯屋さんのおじさんが、
「散歩か?精が出るね」と言った。
私は、「いえ、ウォーキングです」と答えた。
別に深い意味はないが、やっぱり散歩っていう歳じゃないぞ、
と自分に言い聞かせていた。
単純に日本語と英語の違いだけど、そのことばから受け取る意味合いは、
全く別ものだと思う。
「散歩」っていうと、ゆっくりと景色を楽しみながら、途中で立ち話とかしながら、あるいは、子供の手を引いておこなうもの。
「ウォーキング」は、あくまでもスポーツの延長線にある体を鍛えるもので、気持ちとしては、早歩き。
今日の私がどっちだったのか、良く考えると、うーん、難しいところだ。
おじさんが直感で言った発言も、そこそこ外れてはない。
ということで、はなみずきが満開だった。
家のすぐそばの洗濯屋さんのおじさんが、
「散歩か?精が出るね」と言った。
私は、「いえ、ウォーキングです」と答えた。
別に深い意味はないが、やっぱり散歩っていう歳じゃないぞ、
と自分に言い聞かせていた。
単純に日本語と英語の違いだけど、そのことばから受け取る意味合いは、
全く別ものだと思う。
「散歩」っていうと、ゆっくりと景色を楽しみながら、途中で立ち話とかしながら、あるいは、子供の手を引いておこなうもの。
「ウォーキング」は、あくまでもスポーツの延長線にある体を鍛えるもので、気持ちとしては、早歩き。
今日の私がどっちだったのか、良く考えると、うーん、難しいところだ。
おじさんが直感で言った発言も、そこそこ外れてはない。
ということで、はなみずきが満開だった。