ベトナム・ホーチミンに住み、その後バンコクに住んでいましたが 2015年3月より再びホーチミンに戻ってきたこーいちくん

ベトナム・ホーチミンに住んでいましたがその後、日本、バンコクを経て再びホーチミンに戻ってきました。

事務所引越し

2007-07-23 05:52:19 | 日記


週末に引越し作業をし、今日から新しい事務所で仕事しております。

今までは一軒家の中の事務所でしたが今日からはオフィスビル。

ビルの前の通りは交通量が激しく車も長時間止められない環境ですが

周りには食事するところがたくさんありなかなかいい場所です。

(↑の写真はビルの玄関前から撮った写真)

まだまだ慣れるには時間がかかりますが新たな気持ちでまた仕事が出来ていい感じ。

DIEHARD 4

2007-07-22 06:49:04 | ベトナム
今日は『DIEHARD 4』を鑑賞。

ダイハード1.2.3を見たこーいち君にとって4は結構楽しみにしていた

映画であったが結構期待通りの面白さであった。

しかし主演のブルースウィルスの英語が全くわからないがこういうアクション映画は

画像を見ればだいたいのストーリーが分かるので楽である。

今回もブルース・ウィルスは不死身であった。恐らく普通なら10回以上は

死んでいる。

日本vsオーストラリア

2007-07-21 05:35:49 | 日記
本日は、ベスト4を目指しアジアカップ

『日本vsオーストラリア』の試合があった。

前回のワールドカップで負けていた相手だが

試合は圧倒的に日本が攻めていたがなかなか点が入らないでイライラ。

最終的にはPKで辛くも勝ったが冷や冷やものであった。

試合終了後、いつも行っている日本料理屋へ行き常連さんたちと

サッカーの話で盛り上がる。


エレベーター

2007-07-19 04:20:44 | 信じられない!!
最近思うことだがベトナム人って待つことを知らない。

エレベーターに乗ればわかると思うが降りようとしているのに

絶対に降りるのを待たずに乗ってくる。

結構セッカチ君なのだろうか?

例えば空港でチェックインするとき、出入国審査を待っている時なども

後ろに気配がしていると思ったらピッタリとくっついている。

気を許せば割り込みしようとする人もいる。

前に中国に行った時も同じ経験をしたのを思い出した。

コーヒー焼酎

2007-07-18 06:36:37 | ベトナム


コーヒー焼酎を作ってみました。

市場に行き一番高いベトナム産コーヒー(100g約300円)と

先日ご紹介したベトナム産焼酎『鬼』を用意。



今回は4リットル焼酎に150gの豆を直接入れ3日間寝かせた。

1日目は↑の写真のように豆は浮いているが時間が経つにつれ豆が沈む。

↓が3日間寝かせた状態。



豆を完全に取り除く完成。

味はとっても美味しくよくコーヒーの味が出ておりロックで飲むと最高。

でもちょっと味が濃いかな?

注意点はロックで3-4杯飲むと夜は眠れません。

今度は豆を100gにして挑戦します。


H2OH

2007-07-17 22:24:52 | ベトナム


これは多分ベトナムオリジナルの飲み物だと思うが

7UP入りのミネラルウォーター。

ミネラルウォーターと言っても甘く炭酸入り。

でも値段は20円ぐらいで購入出来、なかなかはまる味。

ぜひ一度お試しあれ。

日本VSベトナム

2007-07-16 16:50:36 | 日記


今日は待ちに待ったベトナム戦。

会社のベトナム人スタッフ、日本人の友達と近くのビアホールに行き大画面で観戦。

当然回りは全てベトナムの応援で盛り上がっている。

最初はベトナムが点を入れ大盛り上がりだったが日本が1点、2点とスコアを

重ねていくにつれ、みんなのこちらを見る目が怖い!!

しかし3点目が入るとすでに諦めムードで今度は同時に行っている

カタールVSUAE戦に画面が突然切り替わった。

UAEが勝てばベトナムは決勝リーグに進めるため今度はみんな

UAEの応援で必死。当然日本戦が見れない私たちも一緒にUAEを

応援して、UAEが勝ち越した時にはみんなで一緒にビールで乾杯し

試合終了のホイッスルが鳴った瞬間またも大盛り上がり。

外に出るとバイク軍団がベトナムの旗を振り夜のホーチミンを走っていた。

でも、これでベトナムが決勝リーグに行けてなかったら

こーいち君たち日本人はどういう目に逢っていたのだろうか?

考えるだけでゾっとする。


発音

2007-07-15 16:31:07 | 信じられない!!
昨日、言葉が一番重要だと書きましたが

タクシーでの悔しい思いを紹介します。

現在、こーいち君は『パスター』という通りに住んでいます。

ほぼ毎日夕食後タクシーに乗りおうちに帰るのですが

運転手さんに『パスター』と告げても10回のうち7回は通じない。

『パスター』という表現を普通に言ってみたり、上げてみたり、下げてみたり

時には巻き舌で言ったりして、スパゲッティーの『パスタ』と言ってみたり

しているのだがなかなか通じない。

先日は案の定、運転手が首を傾げていたのでとりあえずタクシーを走らせ

道をベトナム語で説明しながら『パスター』通りに入った途端

いきなり『パスター』と叫び、笑いながらようやく判ってくれたのだが

こーいち君が発音しているのと何ら変わりがなかったのが悔しい。

文章ではなかなか表現出来ないがいつまで『パスター』との戦いが続くのだろうか?

ベトナムに来て3ヶ月

2007-07-14 15:52:28 | 日記
こーいち君は初めてベトナムの地を踏んで3ヶ月が経ちました。

3ヶ月でいろいろと勉強させてもらいましたが

一番苦しいのは言葉の問題。

特に発音が難しく全くと言っていいほど通じない。

やはりベトナムでは英語も通じるがベトナム語は必須である。

もっとベトナム語が話せれば自分の世界も行動範囲も広がる。

頑張って普通の会話が出来る程度になろうと心に決めたこーいち君でありました。