【焼き込み】
映画の字幕をフィルムにそのまま焼き込むこと。DVDになった場合は、字幕のON/OFFができなくなる。
【焼き直し】
本来の意味はオリジナルのものに手直しを加えて新しく装うこと(ニュープリントのような)だと思っていたが、最近では「リメイク」や「パクリ」、「二番煎じ」など、かなり悪い意味でも使われているようだ。こうなってくると正確な意味がわからなくなってきますね・・・もちろん映画においては、「生焼けだったのでもう一度火を通す」意味では使いません。
【ヤッピー】
yuppie Young Urban Professionalの略。都会に住み、高学歴、専門職に就く上昇指向のアメリカの若者(40代でもOKらしい)。80年代の映画を語るときには必ず登場するような気がする。60~70年代には「ヒッピー」が同じく欠かせない用語だ。21世紀になった今、「コッシー(kossy)」が最も注目されるキーワードである。
【ヤード・ポンド法】
英語圏で使われる長さや質量などの単位系。メートル法なんてフランスで勝手につくりやがって、そんなもん使わねーぞ!と頑固な英米人のおかげで、尺貫法は忘れているくせにメートル法に馴染んでいる日本人にとっては理解しづらいところだ。
1フィート=約30cm、1マイル=約1.6kmくらいは覚えておいた方が映画がわかりやすい。詳細はwiki
【やはり】
自分の記事を読み直してみると、「やはり」という言葉が結構使われていた。ひどいときには、一つの映画で3箇所も使っている感想が見つかった。こんなことを調べるなんて、やはり俺は暇人なのだろうか?
【ヤマ、山場】
『ウォーター・ワールド』を観ながら「ここがこの映画のヤマだよ!」などと言うと「こいつバカか?」と思われる可能性があるので、そういう映画の場合には「ここがクライマックスだよ!」と言い直したほうがいいかもしれません。
映画の字幕をフィルムにそのまま焼き込むこと。DVDになった場合は、字幕のON/OFFができなくなる。
【焼き直し】
本来の意味はオリジナルのものに手直しを加えて新しく装うこと(ニュープリントのような)だと思っていたが、最近では「リメイク」や「パクリ」、「二番煎じ」など、かなり悪い意味でも使われているようだ。こうなってくると正確な意味がわからなくなってきますね・・・もちろん映画においては、「生焼けだったのでもう一度火を通す」意味では使いません。
【ヤッピー】
yuppie Young Urban Professionalの略。都会に住み、高学歴、専門職に就く上昇指向のアメリカの若者(40代でもOKらしい)。80年代の映画を語るときには必ず登場するような気がする。60~70年代には「ヒッピー」が同じく欠かせない用語だ。21世紀になった今、「コッシー(kossy)」が最も注目されるキーワードである。
【ヤード・ポンド法】
英語圏で使われる長さや質量などの単位系。メートル法なんてフランスで勝手につくりやがって、そんなもん使わねーぞ!と頑固な英米人のおかげで、尺貫法は忘れているくせにメートル法に馴染んでいる日本人にとっては理解しづらいところだ。
1フィート=約30cm、1マイル=約1.6kmくらいは覚えておいた方が映画がわかりやすい。詳細はwiki
【やはり】
自分の記事を読み直してみると、「やはり」という言葉が結構使われていた。ひどいときには、一つの映画で3箇所も使っている感想が見つかった。こんなことを調べるなんて、やはり俺は暇人なのだろうか?
【ヤマ、山場】
『ウォーター・ワールド』を観ながら「ここがこの映画のヤマだよ!」などと言うと「こいつバカか?」と思われる可能性があるので、そういう映画の場合には「ここがクライマックスだよ!」と言い直したほうがいいかもしれません。
フィートやマイル、映画でよく出て来ますよね。
日本には尺やら寸なんてのもあったけど、
それすらもうわかりませんからね。
単位は世界共通がわかりやすくていいですよね。
インチは自転車想像しないとわからないし・・・。
「生焼けだったので・・・」
そういうときは電子レンジへ・・・。
このシリーズ、すごく好きなのでユーモアのセンスと共に楽しみにしてます。
単位はエーカーだとかポンドだとかも分からないです~
いつもありがとうございます。
マイルなんて、映画を見てるときいつも悩んでしまいます。たかだか1.6倍なので、気にしなければいいと思いつつ・・・
英米人が自分たちの文化を大切にしているのに、日本ではなぜ尺貫法が忘れさられようとしているのでしょうかね・・・困ったものです。なのに変な文化だけ残そうとしてるし(笑)
焼き直しって、実際、どんなときに使っているのかわからなくなりました(汗)
>mahito様
ヤッピーという言葉が流行っていたときノリピーと彼女の言葉も流行っていたので混乱してしまいますよね~「ヤッピー、ウレピー」などと言っても通用してしまいそうです。
結自分のわからない言葉を調べるうちに、こうした用語集を作ろうと思い立った経緯があるので、今後も役に立つ言葉が出てくるかどうか不安でいっぱいです・・・暖かく見守ってくださいね♪
35mmフィルムは、1フィート=16コマ
1秒間24コマなので、自分が編集を仕事としてた時は3フィート単位で覚えた。
16mmフィルムは3フィート5秒、35mmフィルムは3フィート2秒って…
因みビデオの場合、1秒間30フレームなんてね。
私のブログですww
暇があればカキコ来てくださいww
自分のブログにブックマークさせてください。
m(__)m
コメントありがとう。
映画の記事があれば、カキコしに行きますね~
>hi-lite様
専門家の方の書き込みはとても嬉しいです♪
フィルムサイズはmmで表してるのに、フィートを使ってるなんて意外でした。そういえば、フィルムの長さを言うときもフィートですもんね。幅がmmで長さがフィートと考えればよろしいのでしょうか。
ブックマークは全くかまいませんです。
すみません、「ドミノ」TBできていなかったんですね。
本日まで気づかず申し訳ございません。
たぶん、またNGワードを使ってしまったのでしょう
「やはり」goo利用者にぐらいは、NGワードがなんなのか、コッソリ教えて欲しいです
なかなかコメントを投稿する機会がないので
用語集は楽しいし、コメントできるし
役にたつことばかりです(笑)
いまさらとつっこまれそうですが
ヨーダの足の指が3本だと発見したとき
そっか恐竜がモデルなんだと
勝手に納得してました
<ウォーター・ワールド>は
なんだかかわいそうなくらい酷評されてましたが、わたしはあの船がとても好きでした~
いや~~NGワードは忘れた頃にやってきますね~(笑)
てっきりTBできているもんだと思ってますもん。しょうがないです。
今まで確定しているNGワードは「強姦」「自殺」です。
まだまだ発見がありそうです(笑)
>kei様
どうもありがとうございます。
別に俺が物知りってことではないんですよ。
ネット検索を駆使して、自分でも知りたい言葉を頑張って調べてるだけなんです。
それよりもヨーダの足の指が3本だってことをご存知のことのほうがすごいですよ。
ウォーターワールドはUSJのほうが面白いです(笑)