英語漬けのトレ-ニングのレッスンを全部終了しました。
外も五月晴れのいい天気♪
前回からの経過ですが、レッスン6をgoodで終えたとき、クロスワードの11問目が出来ました。それをやっちゃうと「祝」のハンコができました。
クロスワードの問題がもっと、もっと欲しかったのは言うまでもありません。
やっぱり後半イベントが少なく、ひたすら忍耐でした。眠たい目をこすりながら、聞こえてくる音をボーーツと書いていました。
レッスン6の後は、前置詞、熟語、ホメ言葉と続き、ホメ言葉の終了でレッスン全てが終りです。「よくできました」の最後のハンコをもらいました。
ハンコはすべて揃いました。
ただ、たまにイベントでおこる発音トレーニングの一部がまだ7問、できってないので、これからも少しは継続していこうと思っています。
さて、「英語の力はアップしたのかどうか」ですが、これが難しい問題です。もう何年も英語に触れる機会はなかったのですから、高校位で習う単語や言い回しの復習にはなったと思います。おそらく前よりかはもし話す機会でもあれば、少しはすっと出てくるような気がします。
(海外旅行いきたいな
)
「映画の字幕なしで理解できる」………という夢は、これも以前よりは少しマシといった所でしょうか?少しだけ耳が慣れたという程度。英語漬けは独立した1文のみの書き取り、映画には難しい単語やスラングもあり、意味のあるつながった文章の連続、話す速度も速い。知っている言葉の数を増やしたり、文化的な背景も重要になってきます。
やはり、それを手に入れるには、さらなる努力がもっと、もっと必要なようです。
やっぱ、映画を見るっきゃないね
一応今のところの結論はコレ。プラスアルファはこれから考えましょ

外も五月晴れのいい天気♪
前回からの経過ですが、レッスン6をgoodで終えたとき、クロスワードの11問目が出来ました。それをやっちゃうと「祝」のハンコができました。
クロスワードの問題がもっと、もっと欲しかったのは言うまでもありません。
やっぱり後半イベントが少なく、ひたすら忍耐でした。眠たい目をこすりながら、聞こえてくる音をボーーツと書いていました。
レッスン6の後は、前置詞、熟語、ホメ言葉と続き、ホメ言葉の終了でレッスン全てが終りです。「よくできました」の最後のハンコをもらいました。

ハンコはすべて揃いました。
ただ、たまにイベントでおこる発音トレーニングの一部がまだ7問、できってないので、これからも少しは継続していこうと思っています。
さて、「英語の力はアップしたのかどうか」ですが、これが難しい問題です。もう何年も英語に触れる機会はなかったのですから、高校位で習う単語や言い回しの復習にはなったと思います。おそらく前よりかはもし話す機会でもあれば、少しはすっと出てくるような気がします。
(海外旅行いきたいな

「映画の字幕なしで理解できる」………という夢は、これも以前よりは少しマシといった所でしょうか?少しだけ耳が慣れたという程度。英語漬けは独立した1文のみの書き取り、映画には難しい単語やスラングもあり、意味のあるつながった文章の連続、話す速度も速い。知っている言葉の数を増やしたり、文化的な背景も重要になってきます。
やはり、それを手に入れるには、さらなる努力がもっと、もっと必要なようです。
やっぱ、映画を見るっきゃないね

一応今のところの結論はコレ。プラスアルファはこれから考えましょ

私のように英語がまったくダメな人間でも、「その訳はないんじゃないなかぁ」と思うことが多々あって、字幕に頼らずに観れたらどんなにいいだろうって思いますもん。
レッスンお疲れさまです!
これからも夢に向かってGOですね
ワタシのばあい、実力は置いといて夢だけは大きい。
映画見るときは、字幕相当頼ってます。自分の聞き取る力だけだと、面白い内容が抜けてしまいそうでコワイ。
piyokoさん原文と字幕の違いにツッコミを入れるなんて、キミ相当できるんじゃないのー