Makki's English マッキーの旅行記&英語習得のヒント?

無料英語学習支援サイトを運営するマッキーのお気楽ブログです。
旅行計画や英文を書く参考にしていただけると嬉しいです。

丸亀城 2、 その危機 A Crisis of Marugame Castle 2

2019-05-20 | *旅行・中国四国地方 Travel in Chugoku &Shikoku

 2019年5月20日 May 20, 2019

香川県丸亀城 
Marugame Castle
丸亀市・丸亀城公式サイト 
Marugame City Official Site

たった12箇所しかない現存天守を持つ丸亀城。ところが、1615年、丸亀城は廃城になったはずだったのです。そして2018年、再び、丸亀城に災難が~~

There are only twelve castle towers left in Japan and Marugame Castle is one of them.  In 1615, however, the Castle should have been pulled down.  Moreover disaster struck it in 2018.

 

↑本丸からは瀬戸大橋も見ることができます。
You can see Seto-ohashi Bridge from Honmaru.

 

1587年に建てられた丸亀城は、1615年の一国一城令により破却の危機にさらされました。高松藩は、当時、讃岐国(現香川県)すべてを領有していたため、高松城を残してすべての城を破却したと幕府に報告しましたが、時の藩主・生駒正俊(生駒氏は後にお家騒動で秋田へ)は、丸亀城の要所要所を樹木で覆い隠し立ち入りを厳しく制限して城を守ったとのこと。生駒正俊すごい!因みに、高松藩は松平家の代になり、半国の東讃岐だけとなりました。

The roots of Marugame Castle lie in 1587.  It was reported to be dismantled in 1615 due to a shogunal decree that each province could have only one castle.  The load of the Takamatsu Domain, Ikoma Kazumasa  decided to keep Takamatsu Castle and dismantle Marugame Castle.  But he struggled to hide Marugame Castle  with woods and suceeded in reserving it. Great! 
domain=ドインヌ=《古》領地、領土(land)
dismantle=ディスマントる=《通例be -d》~を取り除く

西讃岐は、山崎家治肥後国(熊本)より5万石で入封。丸亀藩が立藩。山崎氏が、キリシタン蜂起に備えるためか、幕府の援助で城改修。今の形となったとのこと。ところが、跡取りができずにお家改易。 1658年、播磨国(兵庫)より京極高和が6万石で入封。以後、明治時代まで京極氏の居城となりました。実際の現存天守が完成したのは、1660年とのこと。

 ↑奥に、丸亀湾が見えます。
堀のすぐ向こうに白いビルとその向こうに横に細長いビルがありますが、これは丸亀大手前中学・高等学校です。
 なんと、知り合いが、こちらの学校の出身。学生時代は、1周2㎞の城の堀周りを走っていたそうで…感慨深いです
因みに皇居は一周5㎞。

 You can see Marugame Bay in the backside. 
 A white building in front of the moat across the road and white long rectangular building behind belong to Marugame Otemae junior and senior high school.  To my astonishment my acquaitance of Chiba Pref. , very far from Kagaw Pref., graduated from the school and he used to run around the castle (2 km around).
 cf. It is 5km to go around the Imperial Palace.

 

 ↑お城に似つかわしくないクレーン車が!? 
A crane in the castle!? 

↑2018年7月の集中豪雨と台風の影響で、帯曲輪石垣(上方が下方より出っ張っていて、登られにくい石垣)と三の丸の石垣の一部は崩落してしまったということ。これほど歴史的に貴重で素晴らしい石垣が崩落したという事実を、ここに来て初めて知りました。応援募金の掲示がありましたが、報道はもちろん、SNSなどを使って事実を伝え、もっと広く募金活動ができないのかと思ったほどです。

It says since the castle was hit by the torrential rain and a typhoon in July, 2018, some of the western side of stone walls, such as walls with beautiful inverted arch on the upper parts, were destroyed. They have asked for donations.
I didn't know this disaster at all.  I think Marugame Castle is historically so important that the fact should be reported by the press, TV and SNS more often.

torrential=トンシャる=激流のような、激しい
inverted=インーティッドゥ=逆さまにされた、ひっくり返された 

 

15:27pm

英語学習支援サイト
Makki's Let's Speak English!



最新の画像もっと見る

コメントを投稿