マイケルズ英会話☆ブログ☆

☆時々?英語で時々?日本語で色んな記事をアップします☆

☆Happy April Fool's Day☆

2021-04-01 | 諸々
こんにちは!
今日も遊びに来て下さり有難うございます

*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・

4月1日といえばエイプリルフール
英語といえば英語ですが…
「エイプリルフール」では英語圏では通じないデス

April Fool's Day と Fool のうしろに 's がつきます
AprilにFoolなことを言う・する人のためのDay ということで
嘘のlie よりも冗談的な joke ジョーク で笑えるニュアンス
April Fool's trick など「いたずら」「ふざける」という意味合いです

It's a April Fool's Day today.
今日はエイプリルフールです

Let's play tricks on Tom!
トムにイタズラしよう!

I fell for an April Fool's joke.
エイプリルフールの嘘に引っかかってしまったぁ

My boyfriend played a trick on me.
彼氏はイタズラで私をひっかけたの

She played an April Fool's prank on him.
彼女は彼にエイプリルフールのイタズラをした

The article was an April Fool's joke.
その記事はエイプリルフールの嘘でした

They told the lie so well that I was easily taken in.
彼らのうまい嘘に私はまんまと騙されたの

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

昨年は新型コロナウイルスでエイプリルフール企画を自粛や
禁止を要請する企業も多かったようです⭐

海外のエイプリルフールは大胆で愉快なネタが多いです
例えば…
ロンドンのビッグ・ベンの時計がデジタルになる?!(1980年)など
是非チェックしてみてください⭐

It's April Fool's day. Beware~!

どんまい!って…和製英語!?

2021-03-20 | 諸々
こんにちは!
今日も遊びに来て下さり有難うございます

*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・

スポーツなどをしている時に家族・友人・チームメイトが
ミスをした人に励ます言葉として有名な?「どんまい!」
コレ…実は和製英語です

ということで…今日は「どんまい!」についてデス⭐

どんまい = don't mind で
mind 「気にする・嫌と思う」という意味を含んでいるので
don't をつけると「気にしない・嫌と思わない」として使われます

ミスをしたチームメイトに「気にしないよ・気にしないで」
ということで励ます言葉として「どんまい!」

でも英語の意味合いは違うので要注意☆

例えば…
A: Would you mind if I smoke here? 
ここでタバコを吸ってもいいですか?=気にしますか?

「吸ってもいいですよ・気にしませんよ」と言いたい時…
B or C どちらで答えますか?

B: No, I don't mind.  or  C: Yes, I do (mind).

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~











B: No, I don't mind.
いいえ、気にしません=吸っても構いません

C: Yes, I do (mind).
はい、気にします=吸ってほしくない

日本語の意味合いと逆になってしまうことがあるので注意デス⭐

♬ Best Day Of My Life ♬

2021-03-13 | 諸々
こんにちは!
今日も遊びに来て下さり有難うございます

*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・

(今日も)いきなりですが…


Best Day Of My Life - American Authors

アメリカ・NYを拠点に活動しているロックバンド
2007年にバークリー音楽大学で出会ったメンバーで
最初のバンド名は The Blue Pages で 2012年に現在の名前に改名
この曲は2013年にコマーシャルやテレビなどで起用
テンポよくリズミカルで乗りやすい作品の1つ

I had a dream so big and loud
I jumped so high I touched the clouds
Wo-o-o-o-o-oh, wo-o-o-o-o-oh
I stretched my hands out to the sky
We danced with monsters through the night
Wo-o-o-o-o-oh, wo-o-o-o-o-oh

I'm never gonna look back
Woah, never gonna give it up
No, please don't wake me now

This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife
This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife

I howled at the moon with friends
And then the sun came crashing in
Wo-o-o-o-o-oh, wo-o-o-o-o-oh
But all the possibilities
No limits just epiphanies
Wo-o-o-o-o-oh, wo-o-o-o-o-oh

I'm never gonna look back
Woah, never gonna give it up
No, just don't wake me now

This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife
This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife

I hear it calling outside my window
I feel it in my soul (soul)
The stars were burning so bright
The sun was out 'til midnight
I say we lose control (control)

This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife
This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife
This is gonna be, this is gonna be, this is gonna be
The best day of my life
Everything is looking up, everybody up now
This is gonna be the best day of my life
My li-i-i-i-i-ife

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

リズミカルでわかりやすい簡単な英語ですので是非⭐

💚 Happy White Day 💚

2021-03-05 | 諸々
こんにちは!
いつも遊びに来て下さり有難うございます

*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・

3月といえば(色々ありますが)ホワイトディ
バレンタインディにチョコレートを貰った男性がお返しする日

ですが…日本で生まれたホワイトディの習慣は欧米にはなく
東アジア(中国・台湾・韓国など)へ伝わったようです
そのホワイトディの簡単な英語説明のご紹介デス⭐


💚 March 14th is White Day in Japan.
日本では3月14日はホワイトディです

💚 White Day was created as a campaign strategy developed by a confectionary.
ホワイトディの由来はお菓子業界が考えたキャンペーン戦略でした

💚 On White Day in Japan, men give return gifts to women who gave them chocolates on Valentine's Day.
この日に男性はバレンタインディに貰ったチョコレートのお返しに女性に贈り物をします

💚 The gifts can be anything: cookies, chocolates and candies are popular.
贈り物は何でもいいです、クッキーやチョコレート、キャンディーなどが人気です

💚 The word "white" in White Day comes from the color white of sugar or marshmallow.
「ホワイト」はお砂糖またはマシュマロの白色からきています

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

ちなみに…ホワイトディのオフィシャルサイトご存知でしょうか?
ホワイトディ誕生の歴史などなどご興味のある方は是非

Do you know...☆part 16☆

2021-02-25 | 諸々
こんにちは!
今日も遊びに来て下さり有難うございます

*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*:.:*・゜゚・*・゜゚・*:.:*・゜゚・

久しぶり?のご紹介
ご存知でしょうか…Desperate Housewives デスパレートな妻たち

2004~2012までアメリカABCで放送されていたドラマ
4人の主婦たちの波乱万丈な日常を描いたサスペンス・コメディで
恋愛・出産・子育て・夫婦関係など飽きることない展開
生活の中の英語なので使えるフレーズが沢山あると思います⭐

ちなみに?ついでに?今日の単語
desperate 形容詞
絶望的な・必死な・欲しくてたまらない・自暴自棄の

The war situation was desperate.
戦況は絶望的だった

She was desperate to escape.
彼女は逃げようと必死だった

邦題は「デスパレートな妻たち」訳すと「必死な妻たち」?
観て頂けたら…必死感がわかると思います