gooブログ ものがたりの歴史 虚実歴史

樺太の日本人墓地調査

2015年08月09日(日)
樺太の日本人墓地調査へ…民間人4000人犠牲(読売新聞) - Y!ニュース
「樺太」はサハリンなんだからシナ語で「萨哈林」、英語でSakhalinと翻譯されるべきだろう。「桦太」HuàtàiやKarafutoで通じるかどうか。
posted at 04:37:11

「調査へ」の次が略されていると外国人にはわかりづらいだろう。「調査の予定」ということだろうが。
4:43 - 2015年8月9日

“Last Battle of World War II” | Russian Geographical Society
2014年9月8日

4:44 - 2015年8月9日

サハリンの日本名が樺太(からふと)。南樺太にあるユジノサハリンスク(南のサハリンの町)が「豊原」だったらしい。
4:55 - 2015年8月9日

Government to survey Japan burials in Sakhalin
8:55 pm, August 08, 2015 The Yomiuri Shimbun

2015年8月9日5:34

RT
tweet(1) (2) (3) (4) (5) (6)

GooBlog>/TWEET/


前後一覧

/平成27年8月/

 

関連語句

/「樺太」の検索結果 - gooブログはじめました!/

 

/樺太の日本人墓地調査 | 虚実ヒストリー~ものがたりの歴史~(Tea-Cup Blog版) (teacup.com)/

/TeaCupより>樺太の日本人墓地調査 | 虚実歴史のブログ (ameblo.jp)/

名前:
コメント:

※文字化け等の原因になりますので顔文字の投稿はお控えください。

コメント利用規約に同意の上コメント投稿を行ってください。

 

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最新の画像もっと見る

最近の「21世紀~未来」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事