すでにお知らせしていましたが、ロシア語で書かれたゴシケーヴィチ研究の書籍がミンスクで出版されました。著者はミンスク州教育向上研究所のナタリヤ・オブホワ先生。
タイトルは「イオシフ・アントノヴィチ・ゴシケーヴィチ 宣教師、外交官、言語学者、東洋学者」です。
内容について微力ながらも、私もお手伝いをしました。ロシア語で書かれたゴシケーヴィチ研究の本としては、大変詳しく、また北京在住だった頃のゴシケーヴィチについて、このような詳しい文献は他にないと思います。
この書籍はチロ基金が購入し、ベラルーシ各地の図書館に寄贈して、ゴシケーヴィチの功績を広めていきたいと考えています。
ゴシケーヴィチもついにベラルーシの中学の歴史教科書に取り上げられたそうで、日本とベラルーシの交流の歴史の中でのキーパーソンとして、ベラルーシの若い世代に注目されてほしいと願っています。
タイトルは「イオシフ・アントノヴィチ・ゴシケーヴィチ 宣教師、外交官、言語学者、東洋学者」です。
内容について微力ながらも、私もお手伝いをしました。ロシア語で書かれたゴシケーヴィチ研究の本としては、大変詳しく、また北京在住だった頃のゴシケーヴィチについて、このような詳しい文献は他にないと思います。
この書籍はチロ基金が購入し、ベラルーシ各地の図書館に寄贈して、ゴシケーヴィチの功績を広めていきたいと考えています。
ゴシケーヴィチもついにベラルーシの中学の歴史教科書に取り上げられたそうで、日本とベラルーシの交流の歴史の中でのキーパーソンとして、ベラルーシの若い世代に注目されてほしいと願っています。