そしてもう一枚記念写真です。
写っている男性はバラノヴィチ在住のビクトルさん。日本文化情報センター日本語教室の元生徒です。
ミンスクに住んでいたときがあり、そのころは弊センターの授業に通っていたのですが、現在はバラノヴィチ市に住んでいます。日本語を忘れないように復習しているそうです。久しぶりに元生徒に会えてよかったです。
帰りは電車だったのですが、バラノヴィチ駅までビクトルさんが送ってくれました。
そしてバラノヴィチ市立中央図書館司書のナタリヤさん、オリガ・アレクサンドロヴナさんのおかげでスムーズにイベント進行が進みました。
ミンスク・バラノヴィチ間の電車代はチロ基金から支援していただきました。
日本、バラノヴィチ、ミンスクからのご協力のおかげです。
支援者の皆様には心から感謝申し上げます。
日本より小さい国のベラルーシも意外と広く、あちこちに日本文化ファンがいるので、理解のある図書館のあるところへはできる限り出張レクチャーに行きたいと考えています。
こちらはバラノヴィチのメディアのリンク先です。記事はロシア語ですが、画像が見られます。
YouTubeで動画を公開しました。リンク先はこちら。
VismutさんがTiktokで動画を作成してくれました。こちらをご覧ください。
写っている男性はバラノヴィチ在住のビクトルさん。日本文化情報センター日本語教室の元生徒です。
ミンスクに住んでいたときがあり、そのころは弊センターの授業に通っていたのですが、現在はバラノヴィチ市に住んでいます。日本語を忘れないように復習しているそうです。久しぶりに元生徒に会えてよかったです。
帰りは電車だったのですが、バラノヴィチ駅までビクトルさんが送ってくれました。
そしてバラノヴィチ市立中央図書館司書のナタリヤさん、オリガ・アレクサンドロヴナさんのおかげでスムーズにイベント進行が進みました。
ミンスク・バラノヴィチ間の電車代はチロ基金から支援していただきました。
日本、バラノヴィチ、ミンスクからのご協力のおかげです。
支援者の皆様には心から感謝申し上げます。
日本より小さい国のベラルーシも意外と広く、あちこちに日本文化ファンがいるので、理解のある図書館のあるところへはできる限り出張レクチャーに行きたいと考えています。
こちらはバラノヴィチのメディアのリンク先です。記事はロシア語ですが、画像が見られます。
YouTubeで動画を公開しました。リンク先はこちら。
VismutさんがTiktokで動画を作成してくれました。こちらをご覧ください。