本日ねこぱ大忙し(ちとかわいそうなくらい)のため代筆です。
二人で車に乗っていると交差点にミニがとまっていました。
真っ赤でイギリスの国旗の模様が入っているやつでした。
それを見たねこぱのセリフ
「今日見たiPhoneの柄、あれと同じ”オニオンジャック”やった!」
※イギリスの国旗は、ユニオン・フラッグ(英: Union Flag)あるいはユニオン・ジャック (英: Union Jack) とも称される。日本では「ユニオン・ジャック」の呼称を用いる場合が圧倒的であるが、正確には「船の国籍を示す旗」(海事用語:jack)として掲げられる場合をいう。
某ペディアより転載
・・・あほですな。
しかし、その後の
「・・・オニオンジャックやったら、日本語訳、"たまねぎ太郎"?」
という発言がうまかったので、今回はよしとしておこう。(何が?)
そう言えばキャベツ太郎も長いこと食べてないなと思いました。
P.S. 師走です。私もめっきり師走です。みなさまご自愛ください。
二人で車に乗っていると交差点にミニがとまっていました。
真っ赤でイギリスの国旗の模様が入っているやつでした。
それを見たねこぱのセリフ
「今日見たiPhoneの柄、あれと同じ”オニオンジャック”やった!」
※イギリスの国旗は、ユニオン・フラッグ(英: Union Flag)あるいはユニオン・ジャック (英: Union Jack) とも称される。日本では「ユニオン・ジャック」の呼称を用いる場合が圧倒的であるが、正確には「船の国籍を示す旗」(海事用語:jack)として掲げられる場合をいう。
某ペディアより転載
・・・あほですな。
しかし、その後の
「・・・オニオンジャックやったら、日本語訳、"たまねぎ太郎"?」
という発言がうまかったので、今回はよしとしておこう。(何が?)
そう言えばキャベツ太郎も長いこと食べてないなと思いました。
P.S. 師走です。私もめっきり師走です。みなさまご自愛ください。