差別用語を含んだ魚の名前が変わりますと新聞にありました。
イザリウオ以外は馴染みが薄いのでノープロブレムです。。。
『いざり』が差別用語とは知っていましたが、正確な意味までは^^;
と言うことで、今回辞書を引いてみました。
居去るの名詞形で足が悪くてひざや尻を地につけて進む人。
確かにイザリウオの姿にマッチしてますわぁ。
イザリウオと命名された時は、『いざり』って言葉は差別用語ではなかったってことかしら?
新しい名前はカエルアンコウになります。
英名のFrogfishからついたようです。
しかし、イザリウオはやっぱりイザリウオだよ!と思ってしまう、
頭の固い私です(^m^)
イザリウオ以外は馴染みが薄いのでノープロブレムです。。。
『いざり』が差別用語とは知っていましたが、正確な意味までは^^;
と言うことで、今回辞書を引いてみました。
居去るの名詞形で足が悪くてひざや尻を地につけて進む人。
確かにイザリウオの姿にマッチしてますわぁ。
イザリウオと命名された時は、『いざり』って言葉は差別用語ではなかったってことかしら?
新しい名前はカエルアンコウになります。
英名のFrogfishからついたようです。
しかし、イザリウオはやっぱりイザリウオだよ!と思ってしまう、
頭の固い私です(^m^)
差別用語って、気にしないで使っているよね。
片手落ち とか。
婦人の言葉は、好きではない。
掃くんだから。