中国語の好好塾の中国語知識シェア

中国語の教育に専念しているオンライン中国語スクールです。私たちと一緒に中国語学習の知識をシェアしましょう!

盲人摸象-(後半を推測してみて)

2024-08-14 | しゃれ言葉(歇后语)
盲(máng)人(rén)摸(mō)象(xiàng) - 各(gè)执(zhí)一(yì)词(cí)

盲(máng)人(rén)摸(mō)象(xiàng) - 各(gè)执(zhí)一(yī)见(jiàn)

【解説】

物事に対する理解と認識が不完全であることを喩えます。

比(bǐ)喻(yù)对(duì)事(shì)情(qing)的(de)了(liǎo)解(jiě)或(huò)认(rèn)识(shi)不(bù)全(quán)面(miàn)。

【出所】

此典出自宋代释道原《景德传灯录》卷二十四,“众盲摸象,各说异端,忽闻明眼人又作么生?”

【物事】

古时候,有个皇帝召集了一批瞎子,让他们各摸大象的部分部位。等他们摸完了,然后逐个问他们:“大象是什么样子的?”摸象牙的人说:“大象像一个长萝卜。”摸耳的人说:“它像一张簸箕。”摸头的人说:“它像是一块大石头。”摸鼻子的人说:“不,它像一根木杵。”摸背的人说:“它像一张大床。”摸肚子的人说:“怎么我觉得它像一只瓮子呢?”摸到尾巴的人说:“你们说得都不对,大象像一根绳子。”他们仅仅根据自己的触觉各执一见,争论不休,实上谁也未见整体,他们都说错了。



この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 盛(shèng)气(qì)凌(líng)人(rén) | トップ | 毕(bì)恭(gōng)毕(bì)敬(jìng) »
最新の画像もっと見る

しゃれ言葉(歇后语)」カテゴリの最新記事