よく、叱られることを「雷を落とされる」などという。まぁ、そういうときは、
こっぴどくドナーられるのであろうから、不思議でもない。が、
「バンパクでもいい、たくましく育ってほしい」
ワンパク坊主がオヤジに叱られる、という図は、
昔なつかしい風景である。それと、
♪ドナドナドォ~ナ、ドォ~ナァ♪……「荷馬車」なんてぇのも、
昔なつかしい風景である。そういえば、
1970年、三波春夫先生がおおいに歌ったとき、千里ニュータウンでは
「大阪万博」が開かれてた。太陽の塔。「芸術は爆発だ!」
昔なつかしい風景である。いっぽう、
(アメリカン)フットボールで「ブリッツ」といえば、
「前線」以外の守備が「クォーターバック・サック」狙いで
突撃する奇襲のことである。
古くは、我が国の「大阪夏の陣」にて大阪方真田隊が最後の逆転狙いで、
家康の本陣だけをめがけて突いた戦術がそれに該当する。
いずれにしても、フットボールのクォーターバックは、
ベースボールの大砲のような花形であった。
いまや、ヘッドコーチがスポットライトを浴びるご時世なのだが。
さて、チャイコフスキーの「スペードの女王」#6の続きである。
無調号→2♯。
ゲル:「雷鳴、稲妻、暴風!」
このセリフの箇所は、ロ短の
♪【ミーーー>ド>ラ○○|○○<ファーーー>ファー】♪
1741年夏のヴィーンにおいて身元不明の無縁仏として処理された
ヴィヴァルディの「春」緩徐章(ラルゴ)、
♪【ミー>ドー>ラー|<ファ>ミ<ファーーー】♪
「眠れる羊飼い」の主題である。ときに、ヴィーン音楽界の大御所、
大ブラームスがその「最終交響曲」主章の主主題に採ったのも、
この「眠れる牧草地の羊飼い」主題だったのである。
♪【ミ|>ド、>ラ|<ファ、>レ|>シ、(>♯ソ)|<ミ】♪
さらに、緩徐章(ホ長)では、ヴィヴァ「春」終章(ホ長)の
♪ミン<ファ>ミ・ミー<ファ・ファーー・<ソー>ファ♪から、
♪ミーーン・ミーーン・<ファー<ソ♪とトランズレートしてるのである。
ちなみに、その恩人ローベルト・シューマンの「子どもの情景」の緒曲には、
ヴィヴァ「春」終章(ホ長)から、
♪ミ<ファ>レ<ミ>ド<レ>シー♪をそっくりペーストしてるのである。
それはともかく、ゲルの「雷鳴、稲妻、暴風!」に続くセリフは、
(拙大意)「『プリ・ヴァース』、俺は厳粛に誓いを立てる。
あの人を俺のものにする。それが叶わないなら、俺は死ぬ!」
「神に誓う」のではない。『プリ・ヴァース』の「ヴァース」は、
「ヴィ」=複数からの転用疎遠2人称単数たる「あなた」ではなく、
元来の2人称複数「あなたがた」の前置格である。
もとより、「神」だったら「近親2人称」で呼ぶはずである。つまり、
『プリ・ヴァース』は『あなたがたの前で』なのである。すなわち、
「神」ならぬ、『雷鳴、稲妻、暴風』という「3位1体」の「自然現象」、
の前でゲルは誓いを立てるのである。神をも恐れぬだいそれた行為である。
TVドラマ「(邦題)ザ・ホワイトハウス」の第2シリーズ終わりのことである。
長年、秘書を務めてきてくれたランディンハム夫人が初めて新車を買ったとき、
車をおろしにいった帰り、酔払い運転の車にぶつけられて亡くなった。
日本なら、そのデスクには「花束=シュトラウス」を置いて弔意を表すのだが、
葬儀のあと、バートレット大統領はそのワシントン大聖堂内で、
なんと、タバコを吸ったのである。そして、その吸殻を床に捨て、さらに、
靴裏でふんずけてカテドラルをあとにしたのである。それが、亡き恩人
ランディンハム夫人の天国でのカテトナルことを念じてなのかは知らないが、
人間の神に対する怒りの火である。神をも恐れぬだいそれた行為である。
ロシアの一士官の行為ではない。一国の、世界一の国の、大統領のである。
それはともかくも、悪天候の中、ゲルが独り「戦ってる」とき、
vnセコとヴィオラによって弾きつがれる
♪○ラー>ミー>ラー、ミー>ラー>ミ♪という(短調の主・属)下降音型は、
翌年の「ハシバミ割り人形」の「お菓子軍とネズミ軍との大戦闘シーン」
でも使われるのである。が、それは「べト9」の冒頭に由来するものと推量する。
また、1823年の同曲と7年しか違わないベルリオーズの「幻想」終章、
「サバト鰯の夜宴の夢」にも、似たような音型が現れる。
さて、そうして「スペードの女王」#6は、ロ短で終止。1場がしまるのである。
こっぴどくドナーられるのであろうから、不思議でもない。が、
「バンパクでもいい、たくましく育ってほしい」
ワンパク坊主がオヤジに叱られる、という図は、
昔なつかしい風景である。それと、
♪ドナドナドォ~ナ、ドォ~ナァ♪……「荷馬車」なんてぇのも、
昔なつかしい風景である。そういえば、
1970年、三波春夫先生がおおいに歌ったとき、千里ニュータウンでは
「大阪万博」が開かれてた。太陽の塔。「芸術は爆発だ!」
昔なつかしい風景である。いっぽう、
(アメリカン)フットボールで「ブリッツ」といえば、
「前線」以外の守備が「クォーターバック・サック」狙いで
突撃する奇襲のことである。
古くは、我が国の「大阪夏の陣」にて大阪方真田隊が最後の逆転狙いで、
家康の本陣だけをめがけて突いた戦術がそれに該当する。
いずれにしても、フットボールのクォーターバックは、
ベースボールの大砲のような花形であった。
いまや、ヘッドコーチがスポットライトを浴びるご時世なのだが。
さて、チャイコフスキーの「スペードの女王」#6の続きである。
無調号→2♯。
ゲル:「雷鳴、稲妻、暴風!」
このセリフの箇所は、ロ短の
♪【ミーーー>ド>ラ○○|○○<ファーーー>ファー】♪
1741年夏のヴィーンにおいて身元不明の無縁仏として処理された
ヴィヴァルディの「春」緩徐章(ラルゴ)、
♪【ミー>ドー>ラー|<ファ>ミ<ファーーー】♪
「眠れる羊飼い」の主題である。ときに、ヴィーン音楽界の大御所、
大ブラームスがその「最終交響曲」主章の主主題に採ったのも、
この「眠れる牧草地の羊飼い」主題だったのである。
♪【ミ|>ド、>ラ|<ファ、>レ|>シ、(>♯ソ)|<ミ】♪
さらに、緩徐章(ホ長)では、ヴィヴァ「春」終章(ホ長)の
♪ミン<ファ>ミ・ミー<ファ・ファーー・<ソー>ファ♪から、
♪ミーーン・ミーーン・<ファー<ソ♪とトランズレートしてるのである。
ちなみに、その恩人ローベルト・シューマンの「子どもの情景」の緒曲には、
ヴィヴァ「春」終章(ホ長)から、
♪ミ<ファ>レ<ミ>ド<レ>シー♪をそっくりペーストしてるのである。
それはともかく、ゲルの「雷鳴、稲妻、暴風!」に続くセリフは、
(拙大意)「『プリ・ヴァース』、俺は厳粛に誓いを立てる。
あの人を俺のものにする。それが叶わないなら、俺は死ぬ!」
「神に誓う」のではない。『プリ・ヴァース』の「ヴァース」は、
「ヴィ」=複数からの転用疎遠2人称単数たる「あなた」ではなく、
元来の2人称複数「あなたがた」の前置格である。
もとより、「神」だったら「近親2人称」で呼ぶはずである。つまり、
『プリ・ヴァース』は『あなたがたの前で』なのである。すなわち、
「神」ならぬ、『雷鳴、稲妻、暴風』という「3位1体」の「自然現象」、
の前でゲルは誓いを立てるのである。神をも恐れぬだいそれた行為である。
TVドラマ「(邦題)ザ・ホワイトハウス」の第2シリーズ終わりのことである。
長年、秘書を務めてきてくれたランディンハム夫人が初めて新車を買ったとき、
車をおろしにいった帰り、酔払い運転の車にぶつけられて亡くなった。
日本なら、そのデスクには「花束=シュトラウス」を置いて弔意を表すのだが、
葬儀のあと、バートレット大統領はそのワシントン大聖堂内で、
なんと、タバコを吸ったのである。そして、その吸殻を床に捨て、さらに、
靴裏でふんずけてカテドラルをあとにしたのである。それが、亡き恩人
ランディンハム夫人の天国でのカテトナルことを念じてなのかは知らないが、
人間の神に対する怒りの火である。神をも恐れぬだいそれた行為である。
ロシアの一士官の行為ではない。一国の、世界一の国の、大統領のである。
それはともかくも、悪天候の中、ゲルが独り「戦ってる」とき、
vnセコとヴィオラによって弾きつがれる
♪○ラー>ミー>ラー、ミー>ラー>ミ♪という(短調の主・属)下降音型は、
翌年の「ハシバミ割り人形」の「お菓子軍とネズミ軍との大戦闘シーン」
でも使われるのである。が、それは「べト9」の冒頭に由来するものと推量する。
また、1823年の同曲と7年しか違わないベルリオーズの「幻想」終章、
「サバト鰯の夜宴の夢」にも、似たような音型が現れる。
さて、そうして「スペードの女王」#6は、ロ短で終止。1場がしまるのである。