パンデミック=爆発的感染
ソーシャルディスタンス=社会的距離
クラスター=感染者集団
オーバーシュート=爆発的に感染者が増える
日本人が日本人につたえるのに、何故日本語じゃないのか?
言いやすいとゆう理由も、受け取る側に伝わらなければ意味がない
正しい意味もわからず何となく使ってる人もあると思う
普段のどーでも良い事ならばキャッチーな外国語でもいいけど
これらの言葉はもっと重要な事の為なんだし、最低でも政府や行政はどの年代でも理解できる日本語で伝えて欲しい
って聞いてるみんなは普通なのかなぁ
今日は屋根あけて娘と金華山ドライブウェイを走ってきました♪