お母さんから譲り受けたダイヤ立爪リングを
ご自分で、小さい爪のリングにリフォーム。
右の薬指用に作りました。
もちろん左の薬指は空けておかなければ。。ね!
話は変わって・・・
南米人の女性2人が外のショーウィンドーでおしゃべりしています。
その後入っていらっしゃいました。
どうやら母娘のようです。娘さんは20歳前後でしょうか?
二人は店内でも商品を見ながら、何やらたくさんおしゃべりしています。
○△:*@◆×:#▲*・・・・
私が聞き取れたのは
“ジェーダイド” と ”エメラルド” だけ
帰り際に娘さんが私に話しかけました。
「すみません、ブレスレットの金具のところが壊れたのは直してもらえますか?」
それは綺麗な日本語でした。
私・・「素材はなんですか?」
娘さんはお母さんに@◆×:#▲*・・・・と聞いてから
「プラチナとゴールドです」
私・・「直せますよ。お持ちください。」
「あ~そうですか♪」 と言ってお母さんにまた@◆×:#▲*・・・・と話すと
お母さんは良かった~ といった御顔でにっこり。
聞くと、娘さんは日本で生まれ育ったそうです。
お母さんは娘さんと一緒だと、どんなに心強いことでしょう。
今日もありがとう。 Blogランキング
ジュエリーオーダーとルース販売 Ree Jewelry
はい、私は英単語を憶えるのが・・
やめとこ
娘さんは両国喋れるんですね。
自然と憶えるものなんでしょうかね
takakoさんのところで見てきました。エヘッ
そのコツを教えて欲しいものです。
その前に単語が憶えられない。
バイリンガルはいいですね~
綺麗な普通の日本語でしたよ。
あ~私もバイリンガルでした。(標準語と秋田弁)
かなり英語がしゃべれないほうらしいですね。
スポーツ選手や俳優さんなんかは
しゃべれればもっと海外で
活躍する人が出てくるだろうに....
やっぱり藍ちゃんは凄いなあ。
言葉は大事。
外人は東北弁わかるのかしら?
今年の目標は英会話でもあったんですけど。
私もアメリカのツアーでもでれば
喋れるようになるかしら。
代わりに東北弁教えてあげるのに。
後々の、勉強の必要が無いって羨ましいです~
そんな環境だったら、言葉の壁という苦労も無かっただろうに・・・
とつくづく思いますねぇ~ ^^;
やっぱ、島国だから?
大陸だったら違ってましたかね
あ、後で石の画像をメールで送りますわ
早いもので、あれから一週間ですね~。
あ!遅ればせながら・・・
お茶、ご馳走様でした
そうなのね~
島国が災いしているのでしょうか。
渡辺謙さんもハリウッドで活躍していますね。
ジャンボさんは英語堪能だったらもっと海外で優勝できたかな?
藍ちゃんはあっという間にどんどん上手になりました。
凄すぎる。
takakoさん
んだべ~
外国語は日常使い続けないと忘れてしまいますから
維持していくのも大変でしょうね。
有名人の名前もすぐに出てこなくなった私はどうするべ。
フェアリーさん
無意識に2ヶ国語がしゃべれるようになるんですからね~
いいですよね。
幼少の頃はそれなりに苦労するのでしょうか?
石の画像送ってくれるんですか!
ありがとうございます。宜しくね。
こちらこそ、お土産を頂いちゃってご馳走様でした。
うらやましい・・・。
彼の弟妹は日本生まれだそうですが、家庭内ではオールスペイン語らしくバイリンガルなんですって。その甥や姪も当然バイリンガル・・・。うらやましいい~。
でも、日本語、スペイン語、その他もろもろの言語のチャンポンは宇宙語みたいなんだそうです。
にぎやかそうですね~。
しかも、名前もいっぱいあるんですよね。
日本名とペルー名。4つくらいあるの。
で、私は岐阜の田舎語と横浜のバイリンガル。
年寄り語も使えます。
昨日、親族一同の前で指輪のお披露目をしました。
みんなに喜んでもらえて、嬉しかったです。
どうぞ、これで宜しければ、
ダウンロードしてお使い下さいまし~~
(大丈夫かな・・・?(汗) )
いいですよね~バイリンガル。。。バリカンなら使えますけど。
2~3歳くらいまでは、自分が他国語を話している感覚は無いそうですね。
ある日、突然自分は時々みんなと違う言葉を話していると気付くのでしょう。
きくさんは岐阜でしたか。
岐阜弁ってどんなかな??
年寄り語? ハハハ おばあちゃんっ子かしら。
リングお披露目だったんですね。
喜んでもらえて私も嬉しいです。よっしゃ、次もがんばるぞ。
フェアリーさん
お世話様でした!
早速UPしました~~