書道家セラピスト 千裕

~暦・日本の文化・諺~

【鬼のいぬ間に洗濯】

2017-10-26 12:16:07 | 書道
【日本の諺 ~Japanease proverb~)】

【鬼のいぬ間に洗濯(oni no inu mani sentaku)】

When the cat's away,the mice will play.




こわい人やうるさい人がいない間に、のんびりくつろいで気晴らしすることをいう。

「鬼」は怖い人、「洗濯」とは命の洗濯の意味で、日頃の苦労や束縛から解放されて気晴らしを楽しむこと.

【暑さ忘れて陰忘る】

2017-10-25 08:14:00 | 書道
【日本の諺】~Japanease proverb~

【暑さ忘れて陰忘る(Atsusa wasurete kage wasuru)】

Forget the heat,forget the shadow.



苦しい時が過ぎると、助けてくれた人の恩をとかく忘れがちになるということ。暑さが過ぎると、涼しい物陰のありがたみを忘れてしまうという意から。