何やら謎のコーラスが入ってるが
(引用)「Newtype」1996年1月号によれば、
あえて日本語で言うなら「ファリィア。
セタ(orセパ)メッソ。
ファリィア。トゥスェ」。
ただ、解読されていない古代文書による
言葉を地域伝承に頼って
コーラスにしたようです。
・(引用終わり)
少し前までこうだった↑
最近は作詞家が急に降りてきた文を
綴ったとネタばらししてたが
人間作者を超えた采配とするなら
まだ暗号価値はある。
そこで解読に取り組んでみることにする。
●ファリィア
●セタ(orセパ)メッソ
●ファリィア
●トゥスェ
この四つ
さて暗号解読にはセオリーがある。
かっての名探偵シャーロック-ホームズが
「踊る人形」で披露した文法から
推測するもの。
踊る人形は数パターンあり
最多使用の人形は英語のeと仮定した。
英語でもっとも使われるのはeなのだ。
その後、繰り返しや単語のバターンなど
推測を繰返し全文の解読に成功した。
まあ今では古典だけど
そんなに複雑な暗号でもなかったのも
幸いしている。
で
●ファリィア
●セタ(orセパ)メッソ
●ファリィア
●トゥスェ
はどうなるか?
まずは
●セタ(orセパ)メッソ は
セタメソだと断定する。
何故なら
カタカナの日本語だけど
別の読み方になれる
実はそれで
ほぼ答えが出てしまってるけど
ここでは書けそうにない (-.-)
●ファリィア
は大事なことなのか二回出てくる。
ファリィアに一番近い語彙は
ファイヤーだ。
リィアてのはバリア(障害)
炎のように燃える障害
つまりはATフィールドなんだと思う。
燃えてるから
アンチATフィールドかもしれん
このブログは666は●●●だと
看破して禁句にしてるが
このエヴァ間奏の歌詞も同様に
言うことはできない
つか言う気にならん。
はよ言えば
碇シンジくんの境遇に対するものであり
その後の旧劇-新劇の展開で
対比の補完にされてると思う。
ここまで書いたけど
読んでる人はチンプンだろうね。
ヒントとしてはSOGOのマークで
あの百貨店マークは
実にフリーメイソンも採用してるもの。
そしてSOGOの配色である赤白は
エヴァ弐号機のカラー
つまりはここで
アスカラングレーのターンが
待つ事となる。
綾波でも良いんだけどさ
二人のプラグスーツ合わせれば赤白だし。
アスカは映画でどうなったのか
シンエヴァまだ観てないけど
何かあると思う アスカなりの答えが
それはTVエヴァ主題歌から約束された
彼女達の矜持だったのだ。