Philippine Journalist Killings Demand State Action
Duterte Task Force Should Promptly Investigate
Carlos H. Conde Researcher, Asia Division
フィリピン:ジャーナリスト殺害事件は国の行動を求めている
ドゥテルテのタスクフォースは速やかに事件を捜査するべき
HRWアジア調査員 カルロス・H・コンデ
It’s not just suspected drug users and dealers at risk of targeted killing in the Philippines. The murders last week of two radio journalists, and the attack on a newspaper columnist Thursday, highlight the need for the Duterte administration to deliver on promises to apprehend those responsible for the killings of journalists.
フィリピンで標的殺害される危険にあるのは、麻薬の常用容疑者と密売容疑者だけではない。8月6日と7日に起きたラジオ・ジャーナリスト殺害事件と8月10日の新聞コラムニスト襲撃事件は、ジャーナリスト殺害犯を捕らえるという、ドゥテルテ政権の公約を果たす必要性を浮き彫りにしている。
On August 6, two assailants on a motorcycle shot dead Rudy Alicaway while he was on his way home in Molave town, Zamboanga del Sur province, on the southern island of Mindanao. Alicaway, 46, a radio host on local DXPD, survived the first volley of gunfire, but the gunmen reportedly got off their motorcycle, followed him as he tried to crawl to safety, and fatally shot him. Police say they don’t yet know the motive for the killing of Alicaway, who was also a local councilman.
8月6日にバイクに乗った襲撃者2人が、ミンダナオ島南部、南サンボアンガ州モラベ町にある自宅に帰る途中のルディ・アリカウェイを射殺した。地元ラジオ局DXPDの番組司会者アリカウェイ(46歳)は、最初の乱射を辛うじて逃れたが、襲撃者はバイクから降り、安全な場所に向かって這って行こうとしたアリカウェイを追い、射殺したと伝えられている。警察は、地方議員でもあるアリカウェイ殺害の動機については、まだ不明だと述べている。
The next day, two gunmen killed Leodoro Diaz in President Quirino town in Sultan Kudarat, also in Mindanao. Diaz, 60, was a long-time columnist for a local weekly and a reporter for Radio Mindanao Network. He had told his colleagues earlier in the day that he was going to file a report on illegal drugs, but it is unclear whether his reporting was the motive for his killing.
その翌日、武装した2人の男が、同じくミンダナオ島のスルタン・クダラット州プレジデント・キリノ町でレオドロ・ディアズを殺害した。ディアズ(60歳)は、地元週刊誌のコラムニストとラジオ・ミンダナオ・ネットワークのレポーターを長年務めていた。彼は同僚にその日早く、違法薬物に関する報告書を提出するつもりだと話していたが、その報告書が殺害の動機であるかどうかは不明である。
On August 10, a gunman in Batangas City shot in the back Crisenciano Ibon, 65, a columnist for the tabloid Police Files Tonight, and seriously wounded his driver. Ibon survived the attack, which police speculate may have been in retaliation for his columns criticizing illegal ギャンブリング.
8月10日には武装した男がボタンガス州ボタンガス市で、タブロイド判新聞ポリス・ファイルズ・トゥナイトのコラムニスト、クリセンチアノ・イボン(65歳)の背中を銃で撃ち、彼の運転手にも重傷を負わせた。イボンはその襲撃を命を取り留めたが、警察は違法賭博を批判した彼のコラムへの報復ではないかと考えている。
The deaths of Alicaway and Diaz brought to four the number of journalists killed since President Rodrigo Duterte took office in June 2016. Journalist Larry Que was killed on December 19 and Joaquin Briones on March 13.
アリカウェイとディアズの死によって、ドゥテルテ大統領が2016年6月に就任して以降殺害されたジャーナリストは4人になった。昨年12月19日にジャーナリストだったラリー・クーが、今年3月13日にホキンン・ブリオネスがそれぞれ殺されている。
On October 11, Duterte signed an administrative order creating a task force on media killings. Since then there is little evidence that the task force has actively pursued attacks on journalists. In Que’s case, his widow filed a criminal complaint against the provincial governor, a policeman and three others for her husband’s death.
ドゥテルテは昨年10月11日、報道機関関係者への殺人事件に関するタスクフォースを設立する行政命令に署名した。しかし以降タスクフォースが、ジャーナリスト襲撃事件を積極的に追及したという証拠は殆どない。クー殺人事件の場合、残された妻が州知事及び警察官1人更に他3人に対して、夫の死に関し刑事告訴を提出している。
Since 1986, 177 journalists and media workers have been killed in the Philippines, making the country one of the most dangerous countries to practice journalism, according to the Committee to Protect Journalists. Previous administrations launched similar task forces on media killings, but all failed to end impunity for those deaths. Despite its assurances that journalists are “safer” now, Duterte’s task force will suffer the same fate so long as the administration actively endorses extrajudicial killings. Without accountability for killings of journalists, media freedom in the Philippines will remain under threat.
ジャーナリスト保護委員会によれば、フィリピンでは1986年以降、ジャーナリストとメディア労働者が177人殺害されており、ジャーナリズム活動にとって最も危険な国の1つになっている。従前の政府は報道機関関係者への殺人事件に関して、同様のタスクフォースを設立してきたが、その全てがそれら殺人の不処罰を根絶できなかった。ジャーナリストは現在「より安全」になったと政府は断言しているが、ドゥテルテのタスクフォースは、政府が超法規的処刑を事実上承認している限り、同じ運命を辿ることになる。ジャーナリスト殺人事件の説明責任果たされないようであれば、フィリピンにおける報道の自由は脅かし続けるだろう。