アフガニスタン:法案はメディアの自由を脅かす
国際社会の撤退を前に、宗教的保守派への譲歩
(New York, July 3, 2012) – The Afghan government should withdraw a draft media law that would expand government control over the media and chill free speech, Human Rights Watch said today. The draft law raises serious questions about President Hamid Karzai’s commitment to freedom of expression.
(ニューヨーク、2012年7月3日)-アフガニスタン政府は、メディアへの政府支配を拡大し、言論の自由を損なうメディア法案を撤回するべきである、と本日ヒューマン・ライツ・ウォッチは述べた。同法案は、表現の自由を守るというハーミド・カルザイ大統領の公約に対して、重大な疑念を生じさせている。
The proposed law, which would replace the 2009 media law, was recently circulated by the Ministry of Information and Culture to other government bodies for comment before it goes to parliament. It would greatly increase government control over the media by the information and culture minister, deputy ministers, and other officials within a complex set of regulatory bodies. The minister would be director of the High Media Council, which would have expanded powers to set policies and modify implementation of laws governing the media and to influence the composition and budgets of all other media oversight bodies.
提案された法案は2009年成立のメディア法に代わるもので、国会提出前にコメントを求めるために最近、情報文化省によって他の政府機関に回覧された。その法案が成立すれば、情報文化大臣、同副大臣、その他複合的な規制機関内の当局者によるメディアへの政府支配を大きく増大することになる。「メディア高等評議会」は、政策を立案すると共に、メディアを統治する法律の実施を修正し、更に、他のあらゆるメディア監視機関の組織と予算に影響力を行使する、拡大された権限を持つことになり、その議長を情報文化大臣が務めることになる。
“Press freedom has been one of Afghanistan’s most important success stories since 2001,” said Brad Adams, Asia director at Human Rights Watch. “The Afghan government should be acting to solidify media gains, not seeking to placate forces hostile to free expression.”
「報道の自由は2001年以来のアフガニスタンに於ける最も重要な成功例の1つです。」とブラッド・アダムス、ヒューマン・ライツ・ウォッチ、アジア局長は語った。「アフガニスタン政府は、メディアが獲得した自由を強固にするよう行動すべきであり、表現の自由に敵対する勢力に譲歩してはなりません。」
Unlike the 2009 law, which was passed by parliament after extensive discussions with journalists and human rights groups, the draft media law has been moving toward parliament with little or no formal opportunity for civil society to comment, Human Rights Watch said. Afghan human rights activists have raised serious concerns about the impact the law would have on media freedom in the country.
2009年に成立した法律は、ジャーナリストや人権保護団体との詳細な議論の後に、国会を通過したのだが、今回の法案はそれと違って、市民社会に意見を求める機会は殆どなく、正式なものは全くないまま、国会に提出されようとしている。アフガニスタンの人権保護活動家は、今回の法案が同国に於けるメディアの自由にもたらすだろう影響に、大きな不安を抱いている。
A number of provisions in the draft law would undermine free expression, Human Rights Watch said. It would reduce the number of journalists on the nongovernmental Mass Media Commission, curtailing the current role of experienced and independent journalists in providing media oversight. And it would remove several of the commission’s key functions, including reviewing complaints and violations, and instead creating a powerful new Media Violation Assessments Commission controlled by government representatives.
法案の数多くの規定が、表現の自由を損なうと予想される。またメディア監視に於ける経験豊富で独立したジャーナリストの現在果たしている役割が削減され、非政府系の「マスメディア委員会」を構成するジャーナリストの数も減らされる見込みだ。苦情や違反を審査する、同委員会の主要な機能の幾つかも削除され、代わりに政府代表が支配する、権限の強い新たな「メディア違反評価委員会」が創設される。
The draft law would establish a costly and unnecessary new system of prosecutors and courts specifically to bring and hear civil cases regarding media abuses. Broadcasting foreign programming would be restricted. The law would create civil sanctions for a long new list of media violations – vaguely defined acts ranging from changing bylaws to illegally broadcasting foreign programs.
法案が成立すれば、費用がかさむうえに不必要な、メディアの人権侵害に関する民事訴訟を起こし審理するために特定した、新しい検察官と裁判所が創設される見込みだ。外国の番組を放送も規制されるだろう。更に、定款変更から外国番組の不法放送までにわたる禁止行為を曖昧に定義し、メディア向けの長々とした違反行為リストに載せて、それに抵触した場合、民事制裁措置が科されるようになる。
Even the word choice of media outlets would be controlled by the government, Human Rights Watch said. Print media and websites would be required to observe a “guideline of phraseology and orthography which has been determined by an authorized committee according to an approved procedure by combined board of High Media Council, High Council of Ministry of Higher Education, Academic Council of Ministry of Education, and High Council of Academy of Sciences of Afghanistan.”
メディア各社の言葉の選択まで、政府に支配されることになる。出版メディアとウェブサイトは「言葉の使用法と表記法のガイドライン」に従うよう義務付けられる。ガイドラインそのものは、「メディア高等評議会」「高等教育省高等評議会」「教育省学術評議会」「アフガニスタン科学アカデミー高等評議会」の連合した理事会が、承認した手続きに準じて権限を与えられた、委員会によって決定されている。
The draft media law is the latest threat to the rights to freedom of expression and association and access to information in Afghanistan, Human Rights Watch said. The Afghan government has increasingly taken actions against journalists that undercut free speech. Examples include a government statement in March 2012 personally attacking a Wall Street Journal reporter for writing an article alleging Afghan military complicity in drug smuggling, the detention in April of a Noorin television journalist following complaints by government officials, and the attorney general’s investigation of Pajhwok news agency following a May article alleging bribery of members of parliament.
メディア法案はアフガニスタンでの、表現と結社の自由に対する権利及び情報にアクセスする権利に対する、最新の脅威だ。アフガニスタン政府は、ジャーナリストへの訴訟を急増しており、それは言論の自由を損なっている。政府が2012年3月にアフガニスタン軍が麻薬密輸と共犯関係にあると主張した記事を書いた、ウォールストリート・ジャーナルの記者を、個人的に攻撃する声明を出したこと、政府当局者の異議申し立てを受けて4月に、ノーリン・テレビのジャーナリストを拘束したこと、5月に国会議員へのワイロ疑惑を報じた記事を報じたパジュウォーク通信社を、司法長官が捜査したことなどが、実例だ。
Human Rights Watch said that the 2009 law could be improved, including by revising overly broad and vague limits on speech, particularly relating to religion, and giving greater independence to government-sponsored media. The proposed law, however, leaves all of these restrictions in place while creating a new set of barriers to free speech, and should be withdrawn.
ヒューマン・ライツ・ウォッチは、2009年成立の法律を、拡大解釈が可能で曖昧な言論への制限(特に宗教に関する)の改正や、国営メディアの独立性の拡大を含めて、改良することもあり得たと述べている。提案されている法案は、それらの制限を全て放置したまま、一方で言論の自由への新たな障害を設けており、撤回されるべきだ。
“Journalists are the canary in the coal mine in Afghanistan,” Adams said. “Afghan journalists have bravely held the government accountable in key areas such as corruption and human rights. President Karzai should openly oppose any legislation that curbs media freedom.”
「ジャーナリストはアフガニスタンで、炭鉱の中のカナリアみたいなものなのです。」とアダムスは語っている。「アフガニスタンのジャーナリストは、汚職や人権のような大事な分野で政府の責任を勇敢に追及しています。カルザイ大統領は、メディアの自由を抑制するどんな法律にも、公然と反対するべきなのです。」