インドネシア:軍が行うビジネスへの “改革” 計画はうわべに過ぎない
(New York, October 7, 2009) – The Government of Indonesia has pledged that President Susilo Bambang Yudhoyono will issue a long-awaited decree to help reform the armed forces by October 16, 2009. That date is the Indonesian parliament’s deadline in a 2004 law that requires the government to shut down or take over the sprawling network of business interests of the Indonesian armed forces (Tentara Nasional Indonesia, or TNI).
(ニューヨーク、2009年10月7日)-スシロ・バンバン・ユドヨノ(Susilo Bambang Yudhoyono)大統領は2009年10月16日までに軍改革の手助けとなる待望の命令を出すであろう、とインドネシア政府は誓約した。その日付は、インドネシア軍(TNI)が行っているビジネス利益の無秩序に広がったネットワークを閉鎖若しくは接収することを政府に義務付けた、2004年に成立した法律におけるインドネシア国会の期限である。
Dismantling business activity by the armed forces is widely recognized as a necessary pillar of military reform. Human Rights Watch reporting has demonstrated that military involvement in the economy undermines civilian control over the armed forces and fuels human rights abuses, crime, and corruption.
軍によって行われているビジネスを解体することは、軍改革に欠かせない柱として広く認識されている。ヒューマン・ライツ・ウォッチの報告は、軍の経済活動への関与は軍に対するシビリアン・コントロールを阻害し、人権侵害・犯罪・汚職を煽ることをハッキリと示してきた。
However, Defense Minister Juwono Sudarsono and other officials charged with planning the government takeover suggest that the presidential decree and associated regulations will merely shift the armed forces’ business interests to the nominal control of the civilian-led Defense Ministry. Uniformed military personnel exercise great influence in the Defense Ministry, even though it is headed by a civilian.
しかしユウォノ・スダルソノ(Juwono Sudarsono)国防大臣他、政府接収計画の任を負っている当局者は、大統領命令とそれに伴う法規が軍のビジネス利益を文民が率いる国防省の名目上の支配に移転するだけになる、と示唆している。国防省が文民を責任者にいだいていても、省内では軍の制服組が非常に大きな影響力を行使している。
They have also said that the government’s plans envision permitting field units to continue to engage in some business activity. The 2004 TNI Law (Law 34/2004) unequivocally prohibits soldiers from taking part in business activities.
政府計画は現場部隊に何らかのビジネス活動に携わることを認める構想であるとも、彼らは述べた。2004年成立TNI法(法律34/2004)は、兵士がビジネス活動に従事することを明確に禁じている。
In August, Human Rights Watch wrote to President Yudhoyono urging the government to reject such proposals and instead encouraged him to pursue a comprehensive approach without exceptions and with robust accountability provisions and strict enforcement of the ban on military business activity.
8月、ヒューマン・ライツ・ウォッチはユドヨノ大統領宛で、そのような提案を拒否するよう政府に強く求め、代わりに例外なしでしっかりとしたアカウンタビリティ規定を備えた総合的アプローチと軍によるビジネス活動禁止の厳格な実施を、追及するよう大統領に促した書簡を送付した。
“If after five years all the government does is move the armed forces’ businesses to the Defense Ministry, it will have squandered a crucial opportunity,” said Lisa Misol, senior researcher at Human Rights Watch. “That’s not real reform: it’s still ‘military business,’ only with a civilian face.”
“5年が経過した後、政府の成し得た事が、軍のビジネスを国防省に移転するだけであったなら、それは非常に重要なチャンスを浪費したことになるだろう。”とリサ・ミソル、ヒューマン・ライツ・ウォッチ上級調査員は語った。“それは本当の改革ではなく、まだまだ‘軍のビジネス’ であり、単に文民の顔をしただけである。”