ICNKが管理所廃止に向け国連に宛てた陳情を行う
(南朝鮮ソウル、2012年4月3日)
The International Coalition to Stop Crimes against Humanity in North Korea (ICNK), consisting over 40 prominent human rights organizations and activists, today submitted a petition to the special procedures of the United Nation Human Rights Council calling for the UN to help shut down North Korea’s vast gulag system.
40以上の人権保護団体と個人で構成する、「北朝鮮における『人道に対する罪』を止める国際NGO連合(以下ICNK)」は本日、「北朝鮮の強制収容所廃止させるため、国連の支援を求めて、国連人権理事会が特別な手続きを取るよう要望する」国連人権理事会に宛てた陳情書を提出した。
North Korea holds as many as 200,000 people in its gulag system, known as the kwan-li-so. In these prison-camps, both real and imagined dissenters are imprisoned alongside their relatives—including the elderly and children—under a guilt-by-association system that was instituted by Kim Il-sung and which is now overseen by Kim Jong-eun.
北朝鮮は『管理所』として知られている強制収容所に、20万もの人々を収容している。キム・イルソンが導入し現在キム・ジョンウンが監督している連座制のもと、それらの強制収容所には、真の政府反対派及び政府反対派と疑われたた人々が両方、それも子どもや高齢者を含む親戚まで収容されているのだ。
“The environment in the gulag is horrific, making the suffering of the prisoners one of the most serious human-rights and humanitarian disasters in the world today” said Jared Genser, Managing Director of Perseus Strategies and pro bono counsel to the ICNK.Prisoners, including children, must undergo backbreaking labor, such as mining, logging, and farming, seven days a week for twelve or more hours a day. The labor is usually dangerous and a large percentage of the prison population, approximately 20-25, dies each year due to the horrendous labor conditions. It is estimated that over the past few decades more than 400,000 of the camp prisoners have perished.
「収容されている人々は、今日世界最悪の人権侵害と人道上の問題に苦しんでいて、強制収容所の生活環境は恐るべきものです。」とペルセウス・ストラティジー最高運営責任者兼ICNKの無料弁護士であるジャレッド・ゲンサーは語っている。子どもを含む被収容者は、鉱山労働、伐採作業、農業労働などを1週間休みなく、1日12時間かそれ以上行うという、過酷な労働に耐えなければならない。労働は通常危険に満ちていて、その苛酷な労働環境が原因で、推計20から25%の被収容者が死亡、過去数十年の間に40万人以上の被収容者が死亡したと推定されている。
“The labor conditions are only part of the misery the prisoners face,” said Ha Tae-keung of Open North Korea. “They also endure starvation-level food rations.” One defector reported the daily ration as approximately twenty grains of corn per inmate, an amount so meager that prisoners have to dig through cow dung to search for undigested grain in order to stave off death. Even though illnesses such as pneumonia and tuberculosis run rampant in the camps, there is no medical treatment available for prisoners. They are forced to work while sick, and for those who are no longer physically able to work, they are sent to sanatoriums to await their death. Alongside the hard labor and starvation, prisoners must also face the routine occurrence of torture, rape, and extra-judicial killing.
「労働環境は服役者が被る悲惨な実態の1部にすぎません。彼らは餓死レベルの食糧配給にも耐えているのです。」とオープン・ノースコーリアのハ・タエケンは語っている。ある脱北者の報告では、1日当たりの配給食糧は服役者1人につきトウモロコシ約20粒で、それがあまりにも少なすぎるために、服役者は餓死を避けるため未消化のトウモロコシを探して、牛の糞の中を探らなければならないのだそうである。肺炎や結核のような病気が強制収容所の中でまん延していていも、服役者は医療を受けられない。病気の間でも労働は強制され、最早働けない身体状態になった者は、サナトリウムに送られて死を待つ。過酷な労働と飢餓に加えて、服役者は日常的な拷問・レイプ・超法規的処刑を被らなければならない。
“Kim Jong-eun now has a choice to make,” said Kanae Doi, Japan Director of Human Rights Watch. “He can do nothing and continue operating the gulag system, thus making him responsible for the ongoing crimes against humanity his government is committing. Or, he can shut down the gulag and put this terrible chapter in the history of his country to an end.”
「キム・ジョンウンは、何もしないで、強制収容所を維持し続け、政府が行っている『人道に対する罪』の責任者となるか、それとも強制収容所を閉鎖して、北朝鮮の悲惨な歴史の一コマを終わりにするのか、今すぐ決断しなければなりません。」とヒューマン・ライツ・ウォッチ東京代表、土井香苗は語っている。
The petition submitted today urges the UN to carry out an investigation and reporting on the gulag. ICNK hopes to maximize the use of the UN system for the benefit of the victims in North Korea.
本日提出された陳情は、国連に強制労働収容所を調査して報告するよう、強く求めている。ICNKは北朝鮮に於ける被害者の利益になるよう、国連組織を最大限に利用することを望んでいる。
The UN used a similar procedure to investigate the situation of U.S. detainees at Guantánamo Bay, Cuba. In that case, the UN issued a single report that shined a bright light on the abuses at Guantánamo and put forth recommendations that have helped reduce the number of prisoners detained in the system.
国連はキューバのグアンタナモ湾で米国が拘束していた、被収容者の実態を調査するにあたって同様の手続きを行使した。その時には、グアンタナモで行われている人権侵害を浮かび上がらせる報告書を作成すると共に、収容者数削減の一助となった勧告を4度に渡り出している。
The time is ripe for this approach because for too long North Korea has not only denied any wrongdoing, it has also continued to ignore and repeatedly reject recommendations by the international community to take action. David Knaute, Asia Director for the International Federation for Human Rights (FIDH), said, “The Koreans imprisoned in this system need the help of the UN. The international community owes them nothing less.”
北朝鮮は自らが行っている悪行を否定するばかりか、措置を講ずべしとする国際社会の勧告を繰り返し無視そして拒絶してきた経緯がある訳であるから、今回の提案の機は熟している。FIDH(International Federation for Human Rights)アジア局長のデビッド・ノートは、「強制収容所に入れられている人々は国連の助けを必要としています。国際社会は少なくともそれをする義務があるのです。」と語っている。
In its petition, ICNK calls on the UN to:
陳情でICNKは国連に対し以下の事を行うよう求めている
- Initiate an investigation and demand access to the gulag;
- Outline the size and scope of the gulag system;
- Render a conclusion the gulag’s operations constitute crimes against humanity;
- Work with the North Korean government to initiate a process that holds perpetrators accountable and provides appropriate reparations to victims and their families; and
- Take additional action with the full range of UN organs to engage with North Korea about the gulag system.
- 強制収容所に対する調査を開始すると共に同所への立ち入りを要求する事
- 強制収容所の規模と広がりの概要を示す事
- 強制収容所の実態は『人道に対する罪』を構成すると宣告する事
- 人権侵害の加害者の責任を問うと共に、被害者及びその家族に適切な損害賠償を提供する、訴訟手続き開始に向け北朝鮮政府に協力する事
- 強制収容所について北朝鮮と協働するよう国連のあらゆる機関と共同して追加的措置を取る事
In addition to this submission, Perseus Strategies has submitted an independent petition on behalf of gulag survivors Kang Chol-hwan and Shin Dong-hyuk to the UN Working Group on Arbitrary Detention on behalf of their family members who remain in the gulag system. The petition urges the Working Group to find their respective detentions in violation of international law and demand their immediate release.
この陳情に加え、ペルセウス・ストラティジーは、「恣意的拘禁に関する国連作業部会」に対して、独自の陳情を行った。強制収容所の生き残りカン・チョル・ファンとシン・ドン・ヒュクトの家族は、今も強制収容所にいて、その家族の利益のためにカン・チョル・ファンとシン・ドン・ヒュクトに代わって陳情を行ったのだ。陳情は同作業部会に、家族の交流が国際法に違反しているということを明らかにすると共に、直ちに釈放するのを要求するよう強く求めている。
The petitions were completed on a pro bono basis by Perseus Strategies (www.perseus-strategies.com) and New Perimeter (www.newperimeter.com).
同陳情はペルセウス・スタアラティジーとニュー・ペリミターの無料奉仕で行われた。
To obtain copies of the petitions, please see www.stopnkcrimes.org