世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ ネパール:アディカリの死で不正義が浮上

ネパール:アディカリの死で不正義が浮上

武装紛争時の犯罪を捜査・訴追せよ

(New York September 26, 2014) – The government of Nepal has failed for over a decade to deliver justice for the killing of Krishna Prasad Adhikari. In protest his father, Nanda Prasad Adhikari, died on September 22, 2014, after over 300 days on hunger strike, the International Commission of Jurists (ICJ) and Human Rights Watch said today.

(ニューヨーク、2014年9月26日)-ネパール政府は10年以上にわたって、クリシュナ・プラサド・アディカリ殺害事件への法の正義実現を怠ってきた。父親のナンダ・プラサド・アディカリは、それに抗議して300日以上に及ぶハンストを行った後の2014年9月22日に死亡したと、国際法律家委員会(以下ICJ)とヒューマン・ライツ・ウォッチ(以下HRW)の2団体は述べた。

Nanda Prasad Adhikari and his wife, Ganga Maya Adhikari, began their hunger strike on October 23, 2013, to protest the failure of successive Nepali governments to ensure a credible investigation of the killing in 2004 of their son, allegedly by members of the United Communist Party of Nepal–Maoists (UCPN-M).

ナンダ・プラサド・アディカリとガンガ・マヤ・アディカリの夫婦の息子は、ネパール共産党統一毛沢東主義派(以下UCPN-M)の党員によって、2004年に殺害されたと言われている。しかし歴代政府はその事件に信頼性の高い捜査を行わず、それに抗議して夫婦は、2013年10月23日にハンガーストライキを始めた。

The ICJ and Human Rights Watch called on the Nepali government to protect the human rights of Ganga Maya Adhikari, who is reported to be in critical but stable condition in Kathmandu’s Bir Hospital. She continues to refuse food even after her husband’s death.

ガンガ・マヤ・アディカリの方は、カトマンズのビール病院で死後も食事を拒否し続け、重篤だが安定した容体だと報道されている。ICJとHRWの2団体は、彼女の人権を保護するよう、ネパール政府に求めた。

“Nanda Prasad Adhikari made the ultimate sacrifice in the pursuit of justice for his son, but it should never have come to this sad moment,” said Sam Zarifi, regional director for Asia and the Pacific at ICJ. “The Adhikari couple symbolizes the thousands of people in Nepal who demand justice for the violations and abuses they suffered at the hands of the government’s armed forces as well as the Maoists.”

「ナンダ・プラサド・アディカリは、息子に代わって法の正義実現を求め、究極の犠牲を払ったのです」、とICJアジア太平洋地域局長のサム・ザリフィは語った。「被った政府武装軍と毛沢東主義派による人権侵害と虐待に対して、法の正義実現を求めるネパール国内の人々数千人を、アディカリ夫妻は象徴しているのです」

Despite several promises by the government, there has been little movement towards accountability for Krishna Adhikari’s death. In September 2013, after initial protests by the Adhikari couple, Nepali authorities announced that they would follow the Supreme Court’s directive to investigate the killing.

政府は幾つかの約束をしてきたが、クリシュナ・アディカリ殺人事件への説明責任を果たすための動きは殆ど見せなかった。アディカリ夫妻はそれに当初から抗議、ネパール政府は2013年9月に、「殺人事件を捜査せよ」という最高裁判所の命令に、従う意向であると表明した。

One year later, in April 2014, the Chitwan District Attorney filed charges against 13 people allegedly involved in the killing of Krishna Prasad Adhikari. But when two men were arrested and produced in court, UCPN-M leaders protested, with leader Babu Ram Bhattarai saying publicly that if Parsuram Poudel, one of the accused, could be arrested, the government should arrest Bhattarai as well. After three days of protests and threats by the UCPN-M, the Chitwan District Court granted bail to the two suspects. The case is still pending in court.

翌年の2014年4月、チトワン郡検事長は、クリシュナ・プラサド・アディカリ殺人事件に関与した疑いのある13人を起訴した。しかし男性2人が逮捕され、出廷させられた際に、UCPN-M指導部は抗議を始め、指導者のバブラム・バッタライは、被告の1人パルスラム・プーデルが逮捕されるのであれば、自分も逮捕されるべきだと公言した。UCPN-Mによる3日にわたる抗議と脅迫を受けた後、チトワン郡裁判所は容疑者2人の保釈を認めた。事件は裁判所で係争中である。

Throughout this period, the Adhikaris continued their hunger strike, pointing out serious flaws and shortcomings in the investigation carried out by Nepali authorities.

それらの期間を通じてアディカリはハンガーストライキを継続、ネパール当局が行った捜査における重大な欠陥と短所を指摘した。

“Nepali politicians should stop making empty promises and investigate all allegations of human rights abuses and violations during the conflict,” said Brad Adams, Asia director. “Nanda Prasad Adhikari’s death highlights Nepal’s flawed attempts at reconciliation and redress for conflict-era crimes, and looks like a desire to sweep all wartime injustice under the rug.”

「ネパールの政治家は空約束を止め、武装紛争時のあらゆる人権侵害と虐待の疑惑を、捜査しなければなりません」、とHRWアジア局長ブラッド・アダムスは指摘した。「ナンダ・プラサド・アディカリの死は、武装紛争時に起きた犯罪への和解と補償に関するネパール政府の失政と、内戦時のあらゆる不正義を闇に葬りたいと思っているように見える姿勢を、浮かび上がらせています」

The Comprehensive Peace Accord (CPA) that ended the conflict in 2006 explicitly recognizes Nepal’s obligations under international human rights law without reservation. The CPA is unequivocal about the need to investigate and prosecute human rights violations in line with Nepal’s laws. A promised Truth and Reconciliation Commission remains stalled, and the draft legislation to promulgate it is deeply flawed.

2006年に武装紛争を終結させた包括的和平協定(以下CPA)は、国際人権法上のネパールの義務を無条件で明確に認めている。ネパール国内法に従い人権侵害を捜査・訴追する必要性について、CPAは明確に規定しているが、期待された「真実と和解委員会」は行き詰まり、それを公布するための法律案には大きな欠陥がある。

The ICJ and Human Rights Watch called on Nepali authorities to continue investigations and prosecutions for Krishna Adhikari’s death, as well as hundreds of unresolved cases of enforced disappearances and extrajudicial executions.

ICJとHRWの2団体はネパール当局に、クリシュナ・アディカリの殺人事件と同様に、強制失踪と超法規的処刑の未解決事件数百件に対し、捜査と訴追に向けた取組を続けるよう求めた。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事