世界の人権・紛争・平和

ヒューマン・ライツ・ウォッチ 戦争と残虐行為が続くスーダンを国連は見捨ててはならない

戦争と残虐行為が続くスーダンを国連は見捨ててはならない

2023年12月2日  アル・ジャジーラ掲載

HRWスーダン調査員 モハメド・オスマン

As devastating videos and bone-chilling accounts of massacres continue to come out of Sudan, the United Nations has appeared to jettison what little remained of its civilian protection role in the country. The apparent decision to shut down the UN’s political mission there, known as UNITAMS, came mere days after another wave of atrocities was committed by the Rapid Support Forces (RSF) and allied Arab militias in West Darfur. 

スーダンから、衝撃的なビデオや骨まで凍り付くような虐殺の話が出続けている最中にも拘らず、国連は同国で民間人を保護するという、僅かに残った己が役割を投げ捨てるようだ。即応支援部隊(以下RSF)とその同盟するアラブ族民兵組織が西ダルフール州で新たな波状的残虐行為を行った、その数日後に、国連スーダン統合移行支援ミッション(以下UNITAMS)として知られる、国連の政治的ミッションを終了するという、決定が明らかになった。

On November 16, the UN Security Council was receiving a briefing from the UN’s political mission in Sudan, when acting Sudanese Foreign Minister Ali Sadeq announced in a letter that his country had requested that the UN “immediately terminate” UNITAMS. The mandate of UNITAMS was slated for renewal on December 3. The next day, UN Secretary General Antonio Guterres appointed Ramtane Lamamra as his personal envoy on Sudan. But Lamamra is just one person. It is unclear what kind of staff he will have and to what extent he will be able to publicly report to UN member states on human rights abuses and war crimes.

11月16日に国連安全保障理事会(以下UNSC)はスーダンでの国連政治的ミッションから概略説明を受け、その時スーダン臨時外相アリ・サデクが、UNITAMSの「即時終了」を国連に要請した。UNITAMSの任期は12月3日に更新される予定だった。その翌日、国連事務総長アントニオ・グテーレスはスーダンに関する個人的特使としてラムタネ・ラマムラを指名した。しかしラマムラは個人でしかない。彼がどのようなスタッフを抱えることになるのか、人権侵害と戦争犯罪に関し国連加盟国に何処まで公的に報告できるのかは、明らかでない。

The UN mission’s role on Sudan had been circumscribed for months, but shutting it down is still a significant setback. On the practical side, the termination of UNITAMS will most likely reduce UNSC’s scrutiny of the warring sides’ conduct. Symbolically, this marks the end of the UN’s 20-year mixed-bag experiment with protecting civilians notably in Darfur.

スーダンに関する国連ミッションの役割は、数ヶ月にわたり制限されて来たが、終了はまだ大きな後退である。実務面においてもUNITAMSの停止は、紛争遂行陣営の行動に対する国連安保理による監視を弱体化することはほぼ間違いない。象徴的には国連が特にダルフールの民間人保護において、20年かけて積み重ねてきた様々な試みの終了を示している。

UNITAMS was established in 2020 to assist Sudan’s political transition after the toppling of long-time President Omar al-Bashir in 2019. It had a country-wide mandate. It started operations as the joint UN-African Union peacekeeping mission in Darfur, UNAMID, was being drawn down before being shut down in December 2020.

UNITAMSは、2019年に25年超大統領の座についていたオマル・アル・バシールが倒された後、スーダンの政治的な移行を支援するために2020年6月に設立され、スーダン全土に関しての権限が付託されていた。国連とアフリカ連合のダルフール内における共同平和維持ミッションとして活動を開始した。国連とアフリカ連合の共同よる平和維持活動だったダルフール国連・アフリカ連合合同ミッション (以下UNAMID)は、2020年12月に終了されたのだが、それ以前にUNITAMSは縮小されており、その最中にUNITAMSは活動を開始している。

UNAMID had a 20,000 strong uniformed force positioned in dozens of bases across Darfur. Many Darfuris criticized the mission’s withdrawal, aware of the important deterrent role it had played.

UNAMIDはダルフール各地に数十の基地を有し、20,000人の制服兵員を配置していた。同ミッションが担う重要な抑止効果を、多くのダルフール住民が認識しており、撤退を批判した。

Instead of heeding calls to extend UNAMID’s mandate, the UNSC followed up by rubber stamping further UN disengagement. Replacing the peacekeepers was the political mission, UNITAMS, with a significantly watered down mandate, budget and no physical protection presence. Since the onset of conflict in Sudan in April the Security Council has not adopted a single substantive resolution.

UNAMIDの付託任期延長を求める声を受け止めることなく、UNSCは国連の更なる撤退を追認した。平和維持部隊の代替えは政治的ミッションUNITAMSで、権限・予算は減少し、物理的保護機能のない存在となった。今年4月に武力紛争が始まって以降、UNSCは実質的な決議を1つも採択していない。

Today, the need for robust protection of civilians is greater than ever. The UN should be actively working to fulfill its responsibilities to protect civilians in Darfur and other parts of Sudan, not walking away. 

民間人への頑強な保護が今、かつてない程に大きく必要とされている。国連はダルフール他スーダン各地における民間人保護の己が責任を果たすべく積極的に努力すべきだ。

With six million people having fled their homes, Sudan is witnessing the world’s largest displacement crisis. The country’s civilian infrastructure and services, including health care and education, have been devastated.

自宅から逃げ出した人々が600万人を数え、スーダンは世界最大の難民危機を目の当たりにしている。同国の民用インフラとサービスは医療や教育を含め、徹底的に破壊された。

More parts of Sudan are engulfed in violent fighting than ever before. In the first week of November, the RSF and their allied militias killed hundreds and conducted widespread looting, arson and acts of sexual violence in Ardamata, West Darfur. The UN special adviser on genocide recently warned that “a number of these attacks, if confirmed, may constitute acts of genocide, crimes against humanity and war crimes.”

スーダンの更なる地域がかつてない程に激しい戦闘に巻き込まれている。11月第1週にRSFとその同盟民兵組織は西ダルフール州のアルダマタで、数百人を殺害、略奪・放火・性的暴力を広く行った。「それらの攻撃は、確認された場合、ジェノサイドつまり人道に対する罪と戦争犯罪を構成する可能性がある」、と国連ジェノサイドに関する特別顧問が最近警告した。

The RSF also attacked civilians in southern Khartoum, where pillage, sexual violence and killings have plagued communities since the conflict’s onset.

武力紛争が始まって以降、略奪・性的暴力・殺人に悩まされている首都ハーツーム南部でも、RSFは民間人を攻撃した。

The Sudanese army, on the other hand, has continued to bomb heavily populated neighborhoods of the country’s capital and to obstruct the delivery of humanitarian aid, including urgently needed medical supplies.

一方でスーダン国軍は、首都の高度人口密集地区に爆撃を加えと共に、緊急に必要とされる医薬品など人道援助物資の配布を妨げ続けてきた。

Some members of the UNSC, including Gabon, Ghana, Mozambique, and the United Arab Emirates, have blocked Council efforts to condemn the abuses. Meanwhile, media reports have indicated that the UAE is also implicated in providing weapons and material support to one of the warring factions.

UNSC理事国の一部、ガボン、ガーナ、モザンビーク、アラブ首長国連邦などは、人権侵害を非難する安保理の取組を妨害してきた。一方でメディア報道の指摘によれば、アラブ首長国連邦が紛争当事勢力の一方に対する兵器と物資の援助提供に関与しているようだ。

The United Kingdom, which leads action on Sudan at the UNSC, has played a waiting game instead of actively working to build a robust council response. The inaction of the three African states has further enabled this passive strategy to continue.

UNSCでスーダンに関する行動を主導している英国は、UNSCによる断固とした対応の構築に向けて積極的に努力するのではなく、待ちの姿勢を保っている。前述アフリカ3国の怠慢もこれまでの消極的戦略をより可能にしてきた。

In 2007, after atrocities perpetrated against the civilians of Darfur mounted, the UNSC took action by voting to establish UNAMID. Today, as Darfuris are facing the same horrors, they should not be abandoned.

2007年にダルフール民間人に対する残虐行為が増加した後、UNSCは投票を行い、UNAMIDを設立した。今ダルフールは同じ恐怖に直面しているのであり、見捨てられてはならない。

All UNSC members should work with critical stakeholders, including Darfuri refugees and displaced communities, the African Union and Intergovernmental Authority on Development, to explore the viability of alternative missions that could deliver on civilian protection and provide robust human rights documentation and reporting to the UN.

UNSCの全理事国は、ダルフール難民や難民化したコミュニティ、アフリカ連合と政府間開発機構などの利害関係者と共同して、民間人保護に関する期待に沿うと共に、国連に断固とした人権に関する記録文書と報告を提供できる代替ミッションの可能性を探求するべきだ。

The council can start by organizing a visit to Eastern Chad to meet with some of the tens of thousands of people who have fled the widespread abuses in Sudan. This would send an important message to survivors that the UNSC cares about what they have experienced and that it is still watching. It should also publicly condemn those violating the arms embargo on Darfur as a first step towards sanctioning the parties responsible for serious violations. 

スーダンで広く行われている人権侵害から逃げた数万の人々の一部に会って話を聞くための、チャド東部視察を計画することから、UNSCは行動を開始できる。それはUNSCが生存者の体験を重要だと思い、今も監視しているという重要なメッセージを、生存者に送ることになる。UNSCはまた、重大犯罪の責任当時勢力に制裁を加える第1歩として、対ダルフール武器禁輸に違反した者を公に非難すべきである。

The UNSC, the UN as a whole and the AU have a duty to protect civilians. They must act to fulfill this duty and safeguard the safety, security and rights of the Sudanese civilian population.

UNSC、国連総体、そしてアフリカ連合には民間人を保護する義務がある。彼らはその義務を果たし、スーダン民間人の安全・安心・権利を守るために行動しなければならない。

  • Xでシェアする
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

最近の「日記」カテゴリーもっと見る

最近の記事
バックナンバー
人気記事